Place: ディアマンテの泉 / Diamante Fountain
Yui: Reiji San look! You can throw coins in the fountain!
Reiji: Aah, this fountain is said to be that, if you throw coins there, then it will grant your wish.
I have heard this myth a lot. I don’t know about the truth.
Yui: I see...Well, can we try it out?
Reiji: I don’t have any interest in such kind of faith.
Yui: That faith doesn’t matter right? It looks pretty interesting for making some memories here.
Reiji: Haah...I got no other choice.
Azusa: You two...what are you doing here?
Yui: Ah, Azusa Kun! We are going to throw coins in the fountain.
Azusa Kun, do you want to join us?
Azusa: Sounds interesting...maybe I’ll join…
Yui: Let’s throw together then!
Azusa: Ah, wait a ….little.
Yui: Eh?
*Azusa steps in the fountain*
Reiji: Hey Azusa, it’s not you! It’s the coins you are supposed to throw!
Azusa: I know...so hurry up and...throw those coins.
Yui: But, if we do it, then you’re gonna get hit.
Azusa: It’s fine...I want you to hit me…
Fufu~ I'm sure it’s painful...so good…
Reiji: Oh my, oh my. I am ignoring your words.
Please throw in such a way, so that Azusa won’t get hurt.
Yui: Y-yes…
Azusa: Eve, Reiji San...please!
Reiji: Unfortunately not. — Haah! *Throws another side*
Azusa: Aahh…
*Azusa got hitted by coins*
*He switched position where Reiji threw the coins*
Yui: (Azusa Kun is going there by himself, so that he will get hit!)
Azusa: It hurts and it...feels so good...neh~ hit me more.
Reiji: Ugh! Then, this time to the opposite side — *Throws*
Azusa: Uh…!
*Azusa switched sides*
Reiji: You did it again!?
Azusa: Reiji San, you are very skilled at...throwing…(HAHAh)
Reiji: I won’t be happy about this compliment!
Yui: At this rate, the other waiting people are gonna throw the coins!
Azusa: That’s gonna be...excellent…
Yui: It’s no good!
*Crowds noises*
Yui: (People are coming here, before I even…)
Azusa: Ah...coin…
Reiji: No way,people are making such a fuss about throwing coins…
We have to force him to get out of there!
*Reiji pulled Azusa*
Reiji: Come on Azusa! It’s over!!
Azusa: Eh...but not yet…
*Pulling Azusa*
Reiji: Hurry up and come here!
Azusa: Ahh?... I wanted to get more hit…
Yui: (Thanks to Reiji San that he’s safe….)
[Chapter 1]
Place: ??? (BG black)
Yui: (nng…)
(Huh, what time is it…?)
(Last night, I was having difficulties in sleeping so I couldn’t sleep well…)
(...? Oh no...I can’t move my body…! Bu- but why…!?)
???: ….Zzz
Yui: (Someone...is here...!?)
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein,Guest room
Yui: 一Su- Subaru kun!?
(Lemme think? Why’s he sleeping on my bed…!?)
(Could it be I accidentally fell asleep here…? ...Nope, it’s no way…)
Subaru: nnh…
Yui: (Wa- What should I do! He is about to wake up…!?)
*Subaru gets up*
Subaru: ….ah?
Yui: Err...that’s...Good morn- ning?
Subaru: ...Yeah….hm?
That’s, Yo- you!? Uwaa! Why are you here!? *blushing*
Didn’t I warn ye’ not to enter on the other side!?
*Subaru backs off*
Yui: You misunderstood! This is my portion…!
Subaru: Haah!? That’s not一
Yui: Then look! My Rosary is on this bed-side…
Subaru: ……
Yui: (What can I do, he isn’t saying anything…)
*Subaru stops blushing*
Subaru: Oh...I see now...yesterday…
Haah…
Yui: Subaru kun…?
Subaru: ...How’s your health today?
Yui: Eh…? Health? I haven’t felt anything recently though…
Subaru: ...Then, it’s good.
Yui: (Why does that mean…?)
Saying that...why were you sleeping on my bed-part…?
Subaru: ...kh...that’s ‘cuz…*blushing*
...Shuddup! That doesn’t even matter!
Yui: Eeh...but I’m curious…
(Because...he strictly prohibited not to enter on the other side…)
Subaru: ……
Yui: ……
Subaru: ...Tch! Aaah, damn it!
Got it, if you’ll be satisfied if I say it, then I’ll!!
...You’re...having a nightmare last night.
Yui: Eh…?
Subaru: When I was sleeping on my side, I heard you making painful noises and...
That’s why...I go there to check out your state.
...Was it my bad?
Yui: Oh…
(Last night, it wasn’t a dream that I felt my chest hurt…)
(Because of that, Subaru kun has...slept…)
You were worried for me, right?
Subaru: Wha...I didn’t really worry or something like…*blushing*
Yui: Fufu…
Subaru: Shit, don’t laugh!
*Screen shakes + Subaru gets closer*
Yui: Kyaa…!?
Don’t pull off my arm so suddenly…!
Subaru: Shuddup! I’m gonna sleep twice.
Yui: Eeeh…!?
Subaru: Just be quiet and embrace me…!
*Hugs her tighter*
Yui: (Oh come on. We must have to get up by right now...but…)
(Last night, I am sure he had been concerned for my health all the time…)
(Just a little bit...should be fine, no?)
Place: Glimmer Street Main street / グリンマーストリート 表通り
Yui: The antique art dealer that you’ve mentioned yesterday...do you know where he is?
Subaru: Yeah...but saying the truth, I don’t wanna drag myself near him…
Yui: Is he such a weird person…?
Subaru: Weird you say...He’s a narrow-minded guy who always comes up with a disagreement for some reasons.
Even for the father, he is a damn crap old-uncle who always shows-off around.
Yui: You didn’t have to explain it in such a cruel manner…
Subaru: Hmph…
Subaru: However...this old uncle is the only guy who can resist my father.
By putting it that way, that guy is incredible, I think.
Yui: Oh...I see now…
(The one who can resist Karl-Heinz san...then he should be a pretty amazing right…)
(I wonder what kind of person he is…)
Subaru: I am sure he lives around this area…
Oh, here it is...let’s enter.
Place: Aizen Stahl, Antique Art Store/ アイゼン シュタール古美術商店
Subaru: 一 Oi, Ye’ here?
Antique Art Dealer: Hmm…?
Ooh! You’re the youngest kid of the Sakamaki.
Yui: (This person is the artist of the antique…)
Antique Art Dealer: You were so small in the past…
Now you’ve grown up so much, like walking in the future carrying a woman huh.
...I think she looks like a young girl having a plugged-nose though.
Yui: Pu- pugged nose…!?
(How awful…)
Subaru: Tch…
...Don’t care about him that much. I told that he's narrow-minded and has a disagreement with everything, right?
Yui: Y- yes…
Antique Art Dealer: So, what’s up today? For you coming in this place is rather rare.
Did Karl-Heinz assign you any mission or something? Heheh…
Subaru: Ye’ aren’t even close, that old man has no connection with it.
...Do you know that guy called Earl Walter?
Antique Art Dealer: Hm….
Subaru: I had smashed several furnishings of his castle yesterday.
Antique Art Dealer: ...You did?
Subaru: Yeah.
Antique Art Dealer: Ho...you see...the furnishings of the Walter are…
Pfft….Hahahah! Oh my, I see! You breaked them huh!
That was the masterpiece thing you did!
Yaay, you did well, youngest kid of Sakamaki!
Yui: Eh…
(He seems to be laughing so much…!?)
Subaru: O- oi…?
Antique Art Dealer: What are you trying to hide? I strongly hate that guy.
Yui: Is that so…?
Antique Art Dealer: Yeah, absolutely. For telling the truth, he has stolen my treasures in the past.
Since then, I just continued hating and hating him…
For this, I become overjoyed hearing this, you know!
Yui: (I get it...so that was the reason…)
Antique Art Deal: I think I can repair the implements in his castle other than the goods in his treasure house.
Subaru: You mean it!?
Yui: That’s a relief….!
Antique Art Deal: Since you had blown up the hell out of that guy then...I shall help you.
Which stuff do you wanna repair?
Yui: A jar, sculpture and a painting…
Antique Art Dealer: I get the point. If that's the case then I can manage somehow I think. Hold on a sec.
*Walks away*
Yui: Looks like at the end we can come up with something, Subaru kun…!
Subaru: Yeah, I believe so…
*Pulling something big*
Antique Art Dealer: I appreciate your waiting. What about this thing?
These things are quite similar with those types of implements, right?
Subaru: Yeah, almost like that.
Yui: Then...if we give these to Earl Walter, he may pardon us…!
Subaru: Yup, we appreciate it. Then We’re takin’ out leav一
Antique Art Dealer: Hold ittt!
*Slaps Subaru*
Subaru: Ouch…! What the hell are ye’ doin’!?
Antique Art Dealer: Who said I’ll do these for free!
Subaru: Haah!? Did you say you’re gonn’ help us out!?
Antique Art Dealer: If you sound like having complaints then I won't hand these over to you.
Subaru: Ghh…
...Oh! Then I am gonna go to the human world and get some money from that old father.
That’s why...let us make an exchange with these.
Antique Art Dealer: Hmph, I don’t even slightly agree that Karl-Heinz will take out money for such things.
Subaru: ….kkh….
Yui: Then...what can we do for the charge…?
Antique Art Dealer: Let’s see…
If you can hand me three things that I’ll order, then I am gonna exchange these things.
Well, if I put in other others, those things should be close to my hand-maid things.
Yui: Hand-maid…
Subaru: Tch….annoying but...that’s the only way.
一一Understood. We’ll get them for you.
Antique Art Dealer: ...Told you, right? Then, let’s tie up our discussions here.
Yui: What should we search to begin with?
Antique Art Dealer: ...The head-mask of a clown. That should be an antique item.
Subaru: HAAH!? Why the heck you need such a thing!?
Antique Art Dealer: That’s because I want that, so you can’t blame it.
If you don’t want to then you don’t have to, ya’ know? Since I am not allowing exchange if so.
Subaru: ...Told ye’ that I am gonna do it! I’m gonna search for that right away so wait!...What a shit!
Place: サントノレパーク通り / Saint Honoré Park Street
Yui: It’s much crowded that I’ve thought…
Subaru: Ahh...ear sore…
Yui: (It's a parade after all so we have to endure these…)
一Ah! There is a clown right ahead! I think there’s gonna be a performance onward.
(It was a great decision for visiting the amusement park. Because, after it if we ask about the head-mask to the clown, then一)
Vampire Child A: Oh! It’s a clown! Hurry up and come 一!
Vampire Child B: Hold on一!
Clown A: There, there. Don’t push each other, okay~!
Yui: (Wah, it’s a huge crowd...I can’t get near him at all…)
Subaru: Oi, what are ye’ gonna do? There’re so many kids so we can’t get to him.
Yui: Umm...at this rate, the performance is gonna begin soon…
(What shall we do…)
Clown B: ...What shall we do?
Clown C: I can’t answer even if you ask...it’s a weekend after all…
Yui: (Hm? Over there are…)
Look, the clowns are getting prepared over there. Let’s talk with them.
I think they are having some kind of trouble…
*Walks over there*
Yui: Excuse us…
Clown B: Yes?
Yui: Did something happen? You look somehow troubled…
Clown C: Oh...that’s...the clown who was supposed to play main role in this performance,
Cannot show up for getting an injury…
Vampire Child A: So we can’t start!
Vampire Child B: I am getting sick of waiting!
Yui: (Ah...there children are…)
Clown A: ...Kh, We can’t buy ourselves time anymore! What should we do!?
Yui: Tell us! Is there anything we can do to help you?
Clown B: Eeeh!? But…
Subaru: Ha? Oi, what are ya’ sayi…
Clown C: No...maybe you can. If you lend us a hand in the fountain-show then…
...Certainly...if you do that much then...At this moment, that’s the only way.
Subaru: What’re ye’ thinking? It’s now way...we can help ‘em!
Yui: Sorry for deciding all of these even if you’re refusing to….
But, if we help, then we can have a talk with them as early as possible…
Subaru: ………
Clown A: Can you please do it for us?
Subaru: ...Certainly...we won’t have a delay talking with ‘em if we do so…
...Understood, we’ll do it.
Clown C: That’ll be a great help! But...we’re lacking time so, please get ready right away.
Yui: Yeah…!
*After a moment*
Clown A: Alright, dear people! Thank you so much for your long wait!
Clown B: After a moment, we’re going to show everyone in a fantasy world.
Yui: (Aight...let’s do my best…!)
What're you doing? Get started.
Looks like we’re done.
*Audiences’ claps *
Yui: (Have we done it...perfectly…?)
Vampire Child A: Ohh! Wonderful!
Vampire Child B: The fountain-show was so incredible, right…!
Clown A: Thank you very much! You succeed so well!
Yui: Really….!? We did it, Subaru kun!
*Yui hugs Subaru*
Subaru: Uwaah…!?
Yui: (What a relief...we get that right…!)
Subaru: O- oi! Lemme go!
Yui: Eh?
Vampire Child A: Look! It’s a couple, a couple!!
Vampire Child B: Right~! A lovely-dovely one~!
Yui: ...kh…!
(I was so happy that I….!)
Yui: Ah, Subaru kun, that’s...err, I didn’t mean to do it…!
Vampire Child B: Couple~! Couple~!
Subaru: Tch…! Ya’ll are being damn noisy!
Vampire Child A: Uwaa! We got him mad! Let’s escape!!
*Run*
Subaru: Fuck…!
Yui: (Uuh...and also, what was I doing….so embarrassing….!)
Yui: S- sorry, I did something weird so suddenly…!
Subaru: Geez…
Clown C: Phew, thanks to you two, the show has ended up smoothly.
Furthermore, you absolutely deserve larger congrats than I’d expected!
Clown B: Honestly, thank you a lot!
Yui: (I’m glad that we’ve come out handy to them.)
Clown A: 一Once again, we’re expressing our gratefulness for supporting us.
Clown B: As a thank you, please recommend to us what can we give you as a present.
Yui: Err...Actually, if you could manage us a thing that we have been searching…
Subaru: 一 This one. Can you recall seeing something like this?
Clown C: This is…
Yui: (Ah...that photo was…)
Subaru: It’s a head-mask used by a clown. If you have it, then please give it to us.
Clown A: Oh...it looks like an old-modeled head-mask. I hope it is left out in the warehouse...
However, you have helped us so much after all, so we’ll search up the warehouse for you.
Yui: You mean it!? Thank you…!
Clown A: Then, we’re gonna go there to search….can we request you to wait here for a while?
Yui: We’re counting on you!
*Goes away*
Yui: That’s good right, Subaru kun…!
Subaru: If they find it, then yes…
Yui: (...Looks like we’re having a freetime. What can we do…)
Oh...tell me Subaru kun. We’re having some time so let’s play something cool?
Subaru: Huh?
Yui: It’s boring if we just wait here plus…
Subaru: ...What do you wanna ride?
Yui: Err...let’s see….Oh, what about Merry-Go-Round?
Subaru: HAAAH!? Which fool is gonna ride such a childish thing!?
Yui: Ah…
(So we can’t huh...I really wanted to ride something together…)
Subaru: ……..
Tch…
*Walks away*
Yui: Subaru kun…?
Subaru: ...What’re ye’ standing like a statue for? Hurry up.
Yui: Eh...hurry up but why…
Subaru: Huh...you wanna ride, no? Come along before I change my mood to ride.
Yui: ...Mhm!
*After a while*
Yui: Haa, it was fun…!
Subaru: Which side was fun….such stuff was just embarrassing! *blushing*
For starters...You ended up choosing that horse-drawn vehicle…
For making me ride on like a clerk...of that horse…!
If ye’ make me do so next time, then I’ll blow ye’ up…!
Yui: (Certainly it was embarrassing of two of us riding together but…)
I enjoyed riding with you, thank you for that.
Subaru: …ngh…*blushed*
Well...if you’d enjoyed it then it’s okay but….I won’t gonn’ face such a ride next time!
Clown A: 一Sorry for making you wait!
Yui: Oh, you are…
Subaru: You’ve found that?
Clown A: It was...expectedly way much old, so it wasn’t left in our warehouse.
Subaru: Haah!?
Yui: S- such…!
Clown A: However, if I take the correct conjecture then you may find it in the dress shop of this town.
Yui: Dress shop…
(Then we should go there I think.)
Thanks a lot for giving us valuable information. We’re going to that shop then.
Clown A: Yup. Take care…!
Place: Glimmer Street, Aizen back street
Subaru: 一Where can we find that dress shop?
Yui: Umm...according to the map we received earlier, that should be around here.
Right ahead of that crowd, I guess…?
Subaru: Crowd….I’m sick of that.
Yui: Ahaha, you’re right…
(By the way, I wonder if it’s just my imagination to have a bad feeling about it…)
Place: Dress Shop /ドレスショップ
Yui: ………
Subaru: ………
Why is it crowded here too…!
Yui: Y- yes…
(The bad-feeling that I was having was true after all…!)
Umm...excuse me. Anything going on here?
Vampire Woman A: Yeah, there’s going to be a fashion show.
Yui: Fashion show!?
If the fashion is gonna start then I bet the workers in this shop are busy…
Subaru: Ahh...crowds are annoying too. So, let’s wait until it’s over.
Yui: Right...let’s wait then…
(Fashion show of the Demon World huh, I am bit interested一)
???: 一Ah! Hey you there!
Subaru: Aah?
Yui: (Hm…?)
???: I want you to follow me!
*She pulls Subaru*
Subaru: Aaah? What’s so sudden!?
Dress shop owner: I am the owner of this shop. I’ll explain everything inside that room. Anyway, come!
Subaru: Oi, hold it!
Yui: Ah, wait….!
(What on this earth going on…? I should just follow them…)
Place: Dressing Room / 試着室
Yui: (She has brought us very inside this shop…)
Dress shop owner: My apologies for bringing you here so suddenly but please get changed into this costume.
Subaru: Haah!? You’re doing these so abruptly! Why the heck is going on!
Dress shop owner: ...Right, I was forcing you way much…
For here on, we’re going to perform a fashion show here, however…
It was frustrating that there wasn’t a single model out there to wear my masterpiece costume.
I was able to find substitutes from the time being but none of them were perfectly suitable.
However, in the meantime you show up! You’re an ideal model for this.
Yui: (Subaru kun….a model…)
Subaru: Stop fussing around! Who’s gonna do such a shit!
Dress shop owner: No refusal! I’ll make you to be the model by any means!
I bet you’re gonna be pleased with the costume that I created.
Subaru: Hmph, what an absurd one. Oi, we’re going back.
Yui: Ah, but….
(We must have to ask them about that head-mask…)
(Above that…)
*BGM stops*
(I am very interested in seeing Subaru kun participating in the fashion show…!)
Tell me, Subaru kun...it’s a great offer so please participate in it?
Subaru: AAAAH!? You’re also saying these!?
Yui: ….Please do!
Plus...please lend me your ear a bit?
*Subaru gets closer + Yui whispers*
Yui: You see, it may be the right chance for us to ask them about the head-mask…!
Subaru: ...gh…
Dress shop owner: I have no clue what you’re mumbling for…
But I am begging you too. Because you can be the supreme model for sure.
Subaru: ………
….Lend that thing. I’m gonna wear it.
*Starts putting on*
Yui: Subaru kun…!
Dress shop owner: Woo! Thanks a lot! Then come here please!
Yui: (I am looking forward to the upcoming…!)
Place: Glimmer Street Main street / グリンマーストリート 表通り
*Shutter sounds of taking photos*
Yui: (Every single model has so cool styles. I can’t help but to admire them…)
(Subaru kun’s turn hasn’t come yet…)
Dress shop owner: Alright, so our last display will be this costume of our pride!
Yui: (Ah, he shows up…!)
*Louder Applause + Shutters*
The appearance of Subaru who modelled was looking so cool that anyone’d get caught in his enchantment.
...It was rather a displeasing mood for me though.
He was in an unusual appearance or for something else, I was feeling like he was refreshed.
The shop-owner who stood by this Subaru kun 一一
She is so beautiful too.
I was just curious that...two of them who were getting captured in photos taken by others, what conversations they were having while having short distance in between them.
*Shutters*
Dress shop owner: The visitors are congrating us so much…!
Come on, you also shake your hand with these audiences.
*Swats her hand*
Subaru: 一Don’t you freely touch my hand.
||気安い means actually friendly or familliarly. However, I thought ‘freely’ would go smoothly with the sentence. However, the more literal concept would be “Don’t touch my hand treating so friendly / familiar with me.
Yui: (Ah…! Subaru kun just shook off the shop-owner’s hand.)
Subaru: I’m engaged. Hand-shake with someone else.
||Spoilers! 予約済み means engage / reservation. I am pretty much sure he meant engaged. Because it reflects a clue about ‘engaging’ to the dress-shop owner. :p But some translators may also translate like “I am reserved here. Touch other else” x’D However it would sound weird or logicless since ‘reservation’ has nothing to do with ‘touching hand’. The next sentence, it makes it more obvious :’)
Dress shop owner: Oh my…
...Fufu, it’s that girl over there huh.
Subaru: ...Hmph.
Yui: (I hope he won’t fight over this time…)
*After a moment*
Yui: 一Subaru kun!
Subaru: ...Oh, you come huh.
Yui: Oh...you have got back to normal appearance huh.
Subaru: Absolutely! Who’d wear that damn cloth for a long time.
Yui: (I want to...tell him about my impressions of that show...How should I describe that?)
面白かった / You looked interesting
かっこよかった / You looked cool (+correct)
Yui: Subaru kun, you looked so cool!
Subaru: I- is that so? I haven’t really done anything. *flushed*
Yui: It’s not like that. That costume also suited you pretty well and…!
Subaru: ...Thanks.
Dress shop owner: Thanks for the earlier. For you, we really hit a huge profit.
Subaru: I’d acted just as you said. This time, listen to our request.
Dress shop owner: What is it? It will be a pleasure to help you with anything I can.
Subaru: ...Have you seen something similar to this photo? We’re searching for that.
Dress shop owner: ...Oh, it’s inside our warehouse. I’m going to bring that so wait please.
*After a while*
Dress shop owner: 一I think it’s this one.
Yui: Yeah, it is!
Dress shop owner: No one has been using it since it was just left there...You can have it if you need it.
Yui: Thank you so much! We did it, Subaru kun!
Subaru: Hm...I have no clue what he's planning to do with this worn-out thing…
That’s fine. Let’s get back to that old uncle anyways!
Yui: Right. Ah, really thanks a lot!
Dress shop owner: Whether it’s useful to you or not comes first. If it’s possible then stop by here again.
Place: Aizen Stahl, Antique Art Store/アイゼン シュタール古美術商店
Subaru: 一Here, ye’ haven’t gotten any complaints right!?
Antique Art Dealer: Oooh! This one indeed! I haven’t imagined you’d really give it to me.
Subaru: Geez, my head hasn’t just got that why do ya’ need such a thing.
But...with this we’re done with one of the assignments I hope.
Antique Art Dealer: Yeah, you sure did. I’ll count on you tomorrow as well.
Place: Diamante Fountain / ディアマンテ泉
Subaru: Haah...I’m tired…
Yui: The first day was tough…
Ah, I got churro from the Wagon. Wanna eat?
Subaru: Yeah….mmn…
...The saying that “Sweet things taste more tasty the time you’re tired”, not a lie after all…
Yui: Fufu…
(But, today we really had to face many things.)
(I hope we’ll be able to hold out tomorrow as well…)
Subaru: Don’t make such a depressed face…I’ll be with you.
Yui: Right…!
(That’s true, if Subaru kun’s with me then we’ll be fine…!)
(Alright, let’s do our best tomorrow!)
[TN: I am just an amateur translator and I am really sorry for my bad translation skills D’: Reiji meant the word - ‘Wakaremichi’ which means fork road, branch etc. But I have used branch* just because it suited well with sentence.]
[Chapter O1] [Chapter O2] [Chapter O3] [Chapter O4] [Final]
[Reiji] [Kanato] [Azusa] [Carla] [Ruki] [Laito] |Rest S.S are by Akui Chansera & Vampiretsuki (o)ノ彡☆)|
Yui: (It is called mirror house, but we are in the demon world, so the atmosphere of this mirror house’s quite creepy...)
Yuma kun, you really did excellent...I will follow you from now on.
Yuma: If you leave it to me, it’s not a deal.
Yui: (He’s stepping forward like a smart guy for a little while, but...is it okay to act so confident yet.)
Yuma: C’mon, we gotta go!
Yui: G-got it...!
Yuma: Ah? That guy over there is, Sakamaki...
Yui: Reiji San?
Yuma: What are ya’ doin’ standing there? You get lost, right?
Reiji: “Get lost” you said? Looks like you are misunderstanding.
I am struggling to decide which path I should choose.
Yuma: It's the same as getting lost.
Reiji: Until now, this ‘branch’ led me to pass every step correctly because of its excellent theoretical gesture.
However, this technique is not working in this step…!
Reiji: I am almost about to find a new technique, but…
Yui: (As expected of Reiji San...but I wonder if there’s any other technique…)
Yuma: Relying on ‘sixth sense’ is gonn’ be more easier, then your stupid gesture method.
Reiji: Sixth sense? I can’t rely on something like this.
Yui: Yuma Kun has passed through every step successfully like you. It’s somehow a mystery...
Reiji: I see.
Let’s put it in a trial, whether your method is correct or not.
According to your ‘sixth gesture’, which is the correct direction?
Yuma: Right hand side…!
Yui: (The path without any circumstances can also be a correct option.)
Reiji: ‘Right’ you say?
Yuma: Yup. I am sure!
Reiji: I understand. Let’s move on to the left.
Yui: Left?
Reiji: I was searching for a new technique for a while, but I think I found one!
It said that ‘left’ is the correct choice.
Yuma: Haa? I am sayin’ that my sixth sense’s is gonna win.
Reiji: I don’t think your method is gonna work forever.
For this I am saying, there’s a high possibility that you will get it wrong this time.
Yuma: If you are doubting that far, they why aren’t y’ go left?
We will approach the ‘right’ side.
*Reiji holds Yui’s hand*
Reiji: You! Move onto the left!
Yui: Wah!? Reiji San!?
(He’s f-forcing me to go to the left…!)
Yuma: Oi! Don’t take that lil’ girl with you! Don’t be selfish and leave her alone!
Reiji: I can’t leave her to someone who believes in the sixth sense.
We will go. Without any doubt, left hand side is—
*They stopped for a sec*
Yui: ... it looks like it’s a ‘death end’ approach…
Yuma: See? Just like I said!
Reiji: What…!?
Yuma: That’s why I was sayin’ that ‘right’ is the correct one!
Yui: Yuma Kun’s gesture ability is wonderful…
*Reiji backs off*
Reiji: It’s a coincidence.
Yuma: Huh? The reality is I am gonna win.
Reiji: There were only 2 options. So, it’s not a surprise that you win.
Yuma: That’s right tho. Next time, y’better confirm out your ‘fortune branch’ technique.
Y’ll see that my sixth sense has won!
Reiji: Fufu~ I don’t even have to even confirm that. My technique is going to have a great victory.
Yuma: Right now you missed out, didn’t u?
Reiji: ...It just didn’t happen by chance, that was all.
Yuma: Isn’t it fine? Next, we’re gonn’ face a fair game!
Reiji: … I accept this challenge.
Yui: (I got no other choice but to follow where they go from now on.)
(I...when can I get out from here...?)
This amazing artist of the twitter @ yuu_cnc7 gave me permission to translate it. I will highly recommend you to check out that user. You can find the main post here! Please, give her some credits! ♡
ー
Main Artwork: yuu_cnc7
Typesetting and Translation: Knight-queen
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Place: Glimmer Street, Main street / グリンマーストリース 表通り
Kanato: Hey Yui san, how's your condition?
Yui: Yes, I’m completely fine.
At that time, sorry for making you worried.
Kanato: No...now I understand the reason you collapsed for.
Yui: Eh, really?
Kanato: Yeah, I borrowed the phone from the hotel and confirmed it with Reiji.
Looks like the kleinod which is replacing your heart is alive.
Yui: Alive!? What does it mean…
Kanato: That’s…
Surprising enough, but Kanato kun has explained politely the things that he heard from Reiji San.
Since the kleinod is alive, there are possibilities that I’ll get sick just like I collapsed a while ago.
This gem is said to be a yellow-stone which was collected from the crater of the Smaragd Volcano and that stone was able to summon extraordinary dead bodies. (右側)
When he asked the name of that jewel, he said it’s called “kleinod.”
Kanato kun was not surprised like me even though he explained these.
Because he has been living a long life in the demon world….
Yui: (Really, there’re so many things to happen in the Demon World…)
Kanato: Why are you spacing out? I’ll leave you behind.
Yui: ーKh! Ah, I’m sorry!
*They starts walking*
Yui: But, Kanato kun...where will we go?
(I was the one who said to search Butler san but…)
(It will be difficult to search around in this random city)
Kanato: Anyway, I am thinking of asking the people of this city.
Yui: To the people…?
Kanato: You will get it if you just follow me. We are get going.
Place: Glimmer Street , Aizen Alley / グリンマーストリース アイゼン 横丁
Yui: This is…
Kanato: Aizen alley. In the end street of this corner road, there is a convenient shop out there.
See, there’s a signboard hanging there.
Yui: Sign board...ah
(Reine • Do • Aji General Store…? I think I’ve heard the same name before…)
Kanato: The owner of this store is the younger sister of Reine • Do • Saba, from the city of Carnival.
Yui: Eh, I see!
(That’s why it sounded so familiar…)
Kanato: She is supposed to know the location of Butler. At any rate, she works in a general store after all.
Yui: (I don’t know what kind of person she is. It will be good if she simply tell us his location…)
Place: レーヌ•ド•アジの店 / Reine • Do • Aji Store
Yui: Sorry for interrupting…
(Somehow, the atmosphere of this shop is suspicious…)
Kanato: You stay here. I will go and search Aji.
Yui: Eh...Kanato kun!?
Yui: (He’s gone…)
(What should I do…? Since it’s a long wait then let’s look around the goods)
(But, Kanato kun said to stay here…)
1) Look around the goods inside/ 店内見て回る
2) quiet and wait / 大人しく待っている (+correct)
Yui: (As he said, I should be waiting here quietly.)
(Above that, I can’t cause any trouble for him.)
(And also there are nothing but strange products out here, I better not walk around.)
Ah, this small bottle…
(The sound of just now was from this bottle? There are sands inside which are sparkling...so pretty!)
(Is it okay if I see it by holding? But...ー)
???: ーYou. Is there something in my shop?
*Screen shakes*
Yui: Kyaa!? I- I am sorry…!
(This woman suddenly comes in front of me by flying!?)
*Kanato comes by running*
Kanato: ーYui san!? Did anything happen!?
Yui: Ka- kanato kun…
Kanato: Hm? You are…
???: Oh my, oh my. You’re the young boy from Lord Karl heinz’s place huh.
Kanato: Stop calling me that...Aji.
Yui: Eh, this person is…!?
Reine • Do • Aji : Kukuh...yes young girl, I am Reine • Do • Aji.
Reine • Do • Aji : Then? Why did you come to this place?
This cute lil’ girl and young boy has stopped by this shop huh…
Kanato: We are trying to find the butler of Earl Walter.
Don’t you have any information about this regard?
Reine • Do • Aji : Then...what happened actually?
Kanato: ...kh. Don’t you try to deceive me…!
Yui: Umm...we’re begging you. We have to meet the butler san by any means.
Reine • Do • Aji : Well, it depends on you whether you’ll get the information or not...Hahaha…
(She’s forwarding her hand...what’s she planning…)
Kanato: You won’t tell me until we give you something equivalent...you mean?
Reine • Do • Aji : Kukuh...Young boys who understand people are a great help, y’know?
Kanato: ...What the heck do you want?
Reine • Do • Aji : Let’s see….shall I tell you to bring the forbidden apple pie.
Yui: Forbidden apple pie…?
Reine • Do • Aji : There’s a line for the limited restrict of the parade at the Diamante fountain.
I also want to have a bite…
Kanato: ….What, that’s it? I’ll show you by getting that immediately.
If we bring it, then you’re gonna tell us his location, right?
Reine • Do • Aji : ...Kuku…
Yui: Umm...that’s…
(Why did she suddenly giggle?)
Kanato: Let us go. Any further conversation is useless.
Yui: Y- yes…
Reine • Do • Aji : ...kuku…
Let’s see, what is gonna happen next…
Place: Glimmer Street, Main street / グリンマーストリース 表通り
Yui: Neh, Kanato kun. Diamante Fountain is right ahead, no?
Kanato: According to the map, yes.
Yui: Look, the people who are walking on this road…
Kanato: Yeah, they seem to go to the same place.
Vampire Woman C: Hey, run faster! Or we are gonna miss the apple pie!
Vampire Man D: It’s useless right? There are so many people!
*Screen shakes*
Yui: ーKyaa!?
(Th- these people are….)
Yui: Could it be that they all want to get the apple pies…!?
Kanato: There is a high possibility. We should hurry too.
*They run*
Place: ディアマンテの泉 / Diamante Fountain
Kanato: ーKh, what’s up with this crowd….!
Yui: (This is the line for the apple pie…!?)
Vampire Man D: Uwaa...seriously, there’re so many people.
Vampire Woman: Very obvious. Because this apple pie was made of forbidden apples!
We failed because you ran really slow.
Vampire Man D: This - Is - Why- ! I am apologizing that it was my bad, right!?
Vampire Woman C: Enough! It’s now absolutely impossible because only 10 people can get it.
Aahh. If it’s so then let’s give up by buying a random cake…
Kanato: Kh….
Yui: (Apple pie made of forbidden apple...that’s even left only for 10 people…)
(Even if we line up in these number of people, we can’t get it)
Kanato kun...what now?
Kanato: Why...will we have to give up….
Yui: ...Y-yes...we have to…
(We returned to the previous state again...what should we do?)
*After a while*
Yui: Neh, Kanato kun. This smoothie is very tasty you know?
Kanato: Gh….
Yui: (He is not saying anything…)
(The forbidden apple pie...he didn’t get that so he was really shocked…)
Kanato: Looks like you are having a calming expression.
Yui: Eh…?
Kanato: Because that’s right?
If we don’t get that, we won’t be able to get back your heart…
Yui: ….Y-yes….you are right but…
Kanato: If it happens then….I have to use the power of my father.
Yui: W- we can’t…!
Kanato: Why?
Yui: Because….it’s very awful.
Kanato: …...I don’t get it.
If we don’t use any unfair technique, then we won’t be able to get what we want.
Yui: I agree with you too.
But I’ll hate it if people get sad if we do that…
...It’s fine. I’m sure we’ll find butler san. So, let’s find another way?
Kanato: ………
You are really foolish.
Yui: ….may be?
Kanato: But I don’t hate the way you just thought.
Yui: Kanato kun…
Kanato: ...For some reason, I felt thirsty while talking.
I want to, so I’ll have the drink that you are having.
Yui: Y- yes...thank you!
Kanato: ….mn...Ah...really…
Just as you said, this smoothie is super tasty.
Yui: Fufu, I am glad you liked it…!
(We didn’t get the apple pie but…)
(If it’s Kanato kun, then I’m sure we will find Butler san…!)
Kanato:...Nevertheless there are still noisy children here. I am having an important conversation with you….
Yui: You can’t blame them.
Kanato: They are playing a tag game. How child type game….
Boy child: Ooi, here here!
Hey, I said here! ーUwaa!?
*Screen shakes*
Yui: Kyaa!?
*The smoothie falls*
Yui: (Ah! The smoothie got spread in my dress…!?)
Boy Children: Ah, I...I am…
Kanato: You, is there anything you want to say? Look carefully. Because of you, her dress gets dirty.
Yui: K- Kanato kun…! You don’t have to say this harshly….
Kanato: It’s okay. If he’s done something bad, then he should obviously apologize.
Yui: B- but…
Kanato: Hey, you there. Apologize to her properly.
Boy child: ...U….uuh….Uwaaaah!! *earsore sobbing*
Kanato: ...kh, you…!
Yui: (Kanato kun is getting mad...I have to make him stop crying)
Boy Child: ...Uwaaaah….gh…
Yui: U-uh you know...I am really fine with it.
If I just wipe it with a handkerchief then it will get cleaned...Don’t worry at all.
So, don’t cry? Okay?
Boy Child: Uh…
Great, you stopped crying. See? Big sis not being angry, right?
Boy Child: Haa...uh...yes…
Kanato: …...Finally stopped crying huh.
Yui: Ka- kanato kun! You can say something like this.
...Ah, don’t worry ‘cuz it’s fine. This big brother is also not mad or something.
Boy Child: …...Yes, I understandーkh...Bu- but….
Yui: Hm? What is it?
Boy Child: ...Big sis, and also big brother...I am sorry!
*Runs*
Yui: Ah, wait…!
(He’s gone…)
….Um, sorry for troubles, Kanato kun. I can wipe my dress by my own so….
Kanato: ...Misfortunes are coming one after another.
Yui: Eh…?
Kanato: We didn’t get the apple pie, and also your dress got spread with the drink by colliding with the child...
It is said that there will be 3 misfortunes in a row, no? So, we have to face one more.
Yui: No, I hate it…
Kanato: ...We have to watch out so that it won’t happen.
Yui: Yes, that’s right…
Kanato: Well, it’s useless to get worried. Before starting anything, let’s do something about your dress.
Yui: kh...Ah, yes.
Kanato: Come on and lend me the handkerchief. I will wipe it for you.
Yui: Eh, but…
Kanato: Just say still. When you were cleaning, the spots seemed to get spread even more.
Yui: Thank you….then please.
*After they’re done*
Kanato: ….What will we do next then?
Yui: Um...I have no idea…
Kanato: In the first place, why did Earl take away your heart?
If he just simply wants your heart, then just stealing would be enough.
But he even buried the kleinod inside you...Does it have other meaning then?
Yui: ….Certainly yes. Then why would Earl Walter keep me alive…
(If he is about to kill me with having an unknown heart inside then it gets creepy)
(......kh! Let’s not think about it for now…)
*Footsteps*
???: Hey, you guys.
Kanato: What…?
Yui: (Who is this man...Ah...the boy who’s hiding behind his back is…!)
Man: When I heard that my son had spread the drink in your dress, I couldn’t help it…
I am sorry then he had caused trouble…
Boy child: Big sis...I am really sorry for the earlier…
Yui: Such...Don’t even apologize please. Look, the spot of my dress is completely gone...don’t worry about it.
Right, Kanato kun?
Kanato: Eh? Well….
Man: …...kh, what a generous person…!
Forgiving unknown people easily by having a smiley face, I can’t relate!
You are one of the beautiful vampires of such a rare mind in these recent years…!
Yui: Eh, vampire!?
(These people are...misunderstanding me!?)
Man: This is for my apology. I want you to receive it by any means.
Yui: Su- such! We can’t accept it…
Man: Here, take it, take it!
Yui: Eh, oh...thank you so much…
Man: Don’t thank us. We are the ones to cause problems.
Boy child: Big sis and bro. See you later!
*Walk away*
Yui: (They went…)
Kanato: Hey, this box...is so small but what’s inside?
Yui: Um...what can it be?
Kanato: Let’s open it. Give me the box.
*Kanato takes the box*
Yui: Eh, Kanato kun…!
*Opens it*
Yui: (Ah...he just opened…)
Kanato: ….This is….
Yui: Eh...ah!
(It’s the forbidden apple pie that we were searching for!?)
Then...those two were the apple pie shopkeeper and his son…?
Kanato: Looks like so.
Yui: (Such a miracle we just see…)
Kanato: ...Wonderful.
I always thought that it’s useless to be kind to others…
However, it’s something worthwhile. I was able to realize it for the first time.
Yui: ……
(....But, is it really okay to easily receive such a valuable thing…)
Kanato: Yui san? Is there anything wrong…?
Yui: Kanato kun. As I thought, we should return it back to them.
Kanato: Ha….? What are you saying?
Because I...was being kind to that child in order to get something in return.
Also that shopkeeper thought that I am a vampire…
I bet if he would be aware that I am a human then he would give me such a special thing.
Kanato: Are you a idiot? We always have been searching for it.
Kanato: More importantly, it’s something he gave us so it’s okay to accept it.
Then why will we have to give it back!?
Yui: ….Kh, but...I can’t accept it….
I am going to his shop to return it! Kanato kun, you wait here ー
*Kanato Grabs Yui*
Yui: Kyaa!?
Kanato: ーYou can’t! I won’t allow it!!
Yui: Ah…!
Yui: (He snatched away the box of the apple pie!?)
*Kanato runs away*
Yui: kh! Kanato kun!
(What now, I have to chase after him!)
*Yui runs*
Place: Rubean Lake / ルビーン 運河
Yui: (Kanato kun….he should be around here….)
(Find him…!)
Wait, Kanato kun!
Kanato: ーGh!
Yui: Where are you going by taking that !? We must have to return to them!
Kanato: SHUT UP! IT’S FOR YOUR SAKE!
Yui: (Ah! He’s getting on the Gondola…!)
Wait! Don’t go!!
*Tries to catch up*
Yui: ...kch, haah….
(I couldn’t chase after him...what should I do now…)
(I know he’s thinking for me but…)
(But, I can’t accept the forbidden apple pie by having a dark intention inside me….)
???: ーAh, big sis!
Yui: Eh!?
(Ah...this child is the son of…!)
The son of apple pie shopkeeper: Big sis, are you here alone?
Yui: ...Yes, I am.
The son of apple pie shopkeeper: Neh, the box we gave before, did you see what’s inside?
Yui: Ah...it was the forbidden apple pie right? But….
The son of apple pie shopkeeper: Now way, did you already eat…?
Yui: N- no! Big brother took that away…
The son of apple pie shopkeeper: Eh? Big brother…?
The son of apple pie shopkeeper: ...I see. What a relief.
Yui: Why…?
The son of apple pie shopkeeper: You see...the truth’s that it was made with a secret process but it was forbidden poisonous apple pie.
Yui: 一kch!?
The son of apple pie shopkeeper: ...My father said it.
If the big sister is really a nice person then she would come to give back that apple pie.
Only that kind of person has the right to eat the forbidden apple…
Yui: (So, that shop keeper tested me…?)
一 kh, Kanato kun…!
The son of apple pie shopkeeper: ...Big sis?
Yui: Sorry, I have to go.
(I have to chase after him really fast! I think he already reached around the Aji’s store for sure…!)
*She runs*
The son of apple pie shopkeeper: *shouts* Big sis!! That is poisonous but no one will die by eating that so please be relieved!
Hah….
*Footsteps*
The son of apple pie shopkeeper: ...is it fine now?
*Man changed the appearance/ Earl’s voice*
Mysterious Man: ...Yeah…
You really did well. Really thank you.
Kuku, I wonder, will they be able to get their important thing safely…?
Place: Glimmer Street, Aizen Alley / グリンマーストリース アイゼン 横丁
Kanato: ...kch….
I have been getting irritated after that.
I didn’t understand why she wanted to give it back.
Certainly, the forbidden apple I am holding now is for her righteous heart.
However, if I hand it over to Aji, then she will tell us the location of the Butler.
…….Then, I can accept it.
If we only do such things then we won’t be able to meet Butler even in the forever.
She is just a fool and kind person.
I wonder if her decisions are appropriate.
I can’t understand. It’s illogical to me.
Kanato: (...Shall I stop? It’s useless to think something like this.)
(If I pass it to Aji, then she will tell us his location.)
(She told me that she hates it but it's for her sake anyway so…)
*Starts walking*
Place: レーヌ•ド•アジの店 / Reine • Do • Aji Store
Kanato: …...Aji. We bring it what we promised.
Reine • Do • Aji : Heeh….as expected from the young boy of Sakamaki. Really you got that huh.
And? I don’t see any appearance of that girl…
Kanato: …...It doesn’t matter right?
Reine • Do • Aji : Oh, I see. Since it’s special so you also wanna have a taste?
Kanato: Eh…?
Reine • Do • Aji : It was difficult to get it, right? Don’t you want to have a bite?
Kanato: …..gh….
(...Of course I want to. But I can’t split that.)
(Why is everything feeling a little gloomy?)
(Is that because it wasn’t my achievement? So, if I have a bite then I may feel guilty…)
(....Aah...I see. That’s right…)
(No I understand what did she mean)
(You wanted me to feel the same feelings like you huh…)
Reine • Do • Aji : What will you do? Young boy?
Kanato: ….No, I refuse.
Reine • Do • Aji : I see. Then, you’re gonna regret it….
Then, I’ll eat it all by myself...kukuh…
Aah…! This is the one I was searching for, you know!
Reine • Do • Aji : The perfect sourness and sweetness...I can get captive in it’s taste just by having a single bite…
Enough wait, I am gonna eat…
Kanato: ーWait. Tell me where the Butler is first.
Reine • Do • Aji : Hm? Who is he?
Kanato: ...Ha? What are you saying...You are breaking the promise!
Reine • Do • Aji : I don’t think I made such a promise.
Kanato: ...kch! Don’t mess around! It’s pathetic!
Reine • Do • Aji : If you are saying that far then show me the evidence. I am saying that I don't remember.
Kanato: HOW UNFAIR! You know that we don’t have any proof….!!!
Hurry up and say it! Where is the Butler!?
Reine • Do • Aji : It’s not my duty to say it. It’s the young boy’s fault to put concern about it.
Kanato: ….kch….
(...I am stupid. I come this far by ignoring her but, I am the one to get deceived….)
Place: Glimmer Street, Aizen Alley
Yui: ...hh….haah...haah...
(I have to...I have to get there on time….!)
Place: Reine • Do • Aji Store
Yui: ー kh, Kanato kun!
Kanato: Kh….!? Yui san….
Yui: (Ah…! The apple pie in Aji’s hands….!)
Wait! Don't eat that apple pie!!
Reine • Do • Aji : Oh my oh my, little girl. You also wanna eat?
But I can’t listen to that...I won’t get such a valuable thing the second time.
Yui: No! It’s not what I mean!
Anyway, don’t eat that plase!
Reine • Do • Aji : You are a noisy girl. I won’t hand it over to you….mn…*eats*
Yui: Ah!
*Yui grabs the apple pie*
Yui: Spit it right now! This is a poisonous apple pie!!
Kanato: Eh….!?
Reine • Do • Aji : ーkh!? Haah….!! *coughs* coughs*
*Spits it*
Yui: kh...Ha….what a relief. I made it in time…
Reine • Do • Aji : Uuh….*coughs* *coughs* Hey girl….what does it mean?
Yui: Umm...I am sorry!
The apple pie we got is poisonous.
Kanato: ….hh!? What does it mean?! We are deceived…?
Yui: ….When I heard everything from the boy...I couldn’t help but to hurry.
Reine • Do • Aji : Is that true?
You want to eat the apple pie so you are trying to cheat me right?
Yui: My words are true!
Reine • Do • Aji : …….
Yui: Won’t you trust me?
Reine • Do • Aji : Hah...anyway, your face doesn't seem like you are lying…
Yui: Sorry for making this situation like we’ve deceived you.
Reine • Do • Aji : ….No. It was my bad.
Yui: Eh?
Reine • Do • Aji : This young boy also told me….
Anything wouldn’t happen if I would tell the Butler’s location in the beginning.
Yui: Is that so….
Reine • Do • Aji : ...But, I didn’t imagine that this young girl would save me.
I am thankful a little.
Yui: No….
Reine • Do • Aji : The butler’s location is….perhaps in the mountain I guess…
Yui: Eh!?
Reine • Do • Aji : He has interests in medicinal herbs.
When Earl is gone, he often collects rare medical herbs around the mountain.
You can check out the Smaragd mountain. He will be there for sure.
Yui: Thank you so much…!
(That’s great! Now we are one step closer…!)
Kanato: …….
Yui: Let’s go, Kanato kun.
Kanato: ...You’re right.
Place: Glimmer Street, Aizen Alley
Kanato: ………
Yui: (When he is apart from me with such an expression, I feel no good.)
(I am not worried but, what can I do to transmit these feelings to him…)
Kanato: ….Neh, Yui san.
Yui: Yes, what?
Kanato: I think it didn’t come out bad.
Yui: Fufu, I know.
(His words are squishy and his expression doesn’t seem to be well…)
(Kanato kun is not obedient…)
Kanato: …
*Kanato gets closer*
Yui: Ah….*blushes*
(His hands are…!?)
Kanato: I don’t hate your simple and foolish side.
….May be the reason I am thinking it because it’s you.
Yui: ...Kanato kun…
Kanato: ...It’s weird. I am different from my usual self.
Probably I got moved by this stupid honesty.
Neh, do you hate this kind of me?
Yui: No, it’s not. I like any type of Kanato kun.
Kanato: ...fufu, I see. Then, it’s fine.
Let’s return to the hotel for resting before getting started for the smaragd volcano.
And also, I am worried for your kleinod.
Yui: ...Yes, thank you.
[Chapter O 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
[Reiji] [Kanato] [Azusa] [Carla] [Ruki] [Laito] Rest are by Akui Chansera & Vampiretsuki <3
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
Yui: Nh...huh? I fell asleep before I even knew it…
Yuma: Zz...nh Zz...n…
Yui: Yuma kun, get up? It’s time….we have to go back to the confectionary shop.
(It’s true that, it doesn’t matter even if we go back or not but...I am curious)
(Maybe, we can help them a little…)
Yui: Hey! Yuma kun!
Yuma: Nh..haa? It smells...something sweet.
Yui: ….! Yuma kun?
(Is he in half-sleep? Grabbing me strongly...I can’t move)
Yuma: ...Kukuh, you’re bright red. What do you expect from me for waking up?
Yui: …! Stop mocking me off…
Yuma: The one who’s bad is you, who was looking at me from the above. You’re only tryin’ to seduce me, weren’t ya’?
Yui: You’re wrong...by the way, shall we visit that kitchen to see the condition.
Yuma: Ah...I guess so. The cake should have been prepared now, let’s go.
Yui: Mhm!
Place: The Fear Confectionary Shop, Kitchen / ザフィーア菓子店 厨房
Yui: (Wah...Today’s enthusiasm is much more than yesterday....)
(Workers and everyone are having a serious look... I better sit at that corner quietly so that I won’t bother them...)
Yuma: Y’all are doin’ good!! Is there anythin’ we can do?
‘The fear’ shop manager: Oh, it‘s you guys. There’re a lot you can do to help!
Yuma: Gotcha. Where shall we get started?
‘The fear shop assistant: Can you wash the bowls of ingredients that were used before?
Yuma: Washing some dishes huh?...’kay, you too come ‘ere and let’s do it together!
Yui: Uh...yes!
Yui: As I thought...Unlike me, Yuma kun who can speak to anyone, his way is the best.)
(I was wondering if I should call them out...but may be I would get insulted)
*After a while*
Yui: (I knew...since it’s such a giant cake, there will be a lot of stuff to be washed…!)
Yuma: Here, it’s not time to rest yer hand yet, hurry up and wipe them all! If y’ don’t then, you can’t catch up y’know?
Yui: Got it…!
Yuma: If you drop one, then y’ gotta wash it over ‘gain…
Yui: (Uuuh...I see. Be cautious, gentle and hurry…)
‘The fear’ shop manager: Aight! That was the last sponge! We are going to present this in the forum, so you guys also come with us!
Yuma: Finally, we’re done huh?
Yui: Yup…!
‘Fear shop’ assistant: It’s all for your efforts. Now come on and tidy up those washed plates, and let’s go!
Yui: Sure!
Place: サントノレパーク通り / Saint Honoré Park Street
Yui: (Waah…wonderful! A new giant cake is getting prepared…)
‘Fear Shop’ manager: All we have to do is just set up a little on the opposite site and there we’re done. Pretty interesting, right?
Yuma: Heee, it looks quite gorgeous. Seems like it's tastier than before.
Yui: Stop saying this already…
‘The fear shop’ manager: Nope, he’s right. Thanks to your great energy, because of that, the cake has come out really good.
You may find these words really unexpected but I want to say….thank you.
Yuma: Oh...w-well, getting this better from the before, it also means that bakers are really skillful, right?
Yui: Fufu~...you’re right.
*People screaming*
Yuma: Huh? What?
‘The fear shop’ manager: They’re done with the decoration, it means we’re almost there.
...Oi! Bring it here.
‘The fear shop’ assistant: Yes!
Yui: (Eh? That red thing...is that strawberry?)
‘The fear shop’ assistant: ….alright! This is the last step! It’s heavy, so be careful, ‘kay?
Yui: (Eh!? She just passed me that strawberry…)
(So big. It’s becoming a deal to hold it with two hands…)
Yuma: It’s...don’t temme, this strawberry’s from the demon world!?
‘The fear shop’ manager: Yeah. It has to be a big one or it won’t look good in this cake.
Yuma: Wow…! Growing a big strawberry is possible, I know, but such a giant one! It’s my first time, I ever see…!
‘The fear shop’ assistant: Fufu~ It’s really a miracle getting such a strawberry these crowded days. Did you get this strawberry by the way?
Yui: Eh? Well, we just...gathered the ingredients, but it’s still not enough to apologize.
‘The fear Shop’ manager: No, you guys also played an important role. The cake of this time was all for your kindness.
We were able to enjoy preparing this cake once again for you, so we’re grateful. Now, without holding back, place this strawberry on that cake.
Yui: But…
Yuma: He’s saying that far, so why ya’ hesitate?
Here, hold it tightly and don’t lose balance and collapse.
Yui: Yes…!
*Screen Black*
*Yui starts walking*
Yui: (‘kay then...It has to be placed here, right?)
Yuma: Yes, right there! You can do it!
Yui: Yes! …’ere!
*Places that strawberry*
*Applause*
‘The fear Shop’ manager: Yaaa 一! We are done!
‘The fear Shop’ assistant: We did it! Everyone...thank you so much!
Yui: (We really did it! The cake we made together...it’s sparkling)
Yuma: hey, y’ did well!
Yui: Yes! You too! Thank you for your hard work.
*Yuma blushes*
Yuma: It’s obvious, ‘cuz I did it for you. That’s why 一一
‘The fear shop’ manager: You guys too! Thank you!!
*Manager hugs Yuma*
Yuma: Haa? Hey, don’t come so close! Lemme go, I don’t have any passion in hugging man!!
‘The fear shop’ manager: No 一oo, for now, let’s share our joy with each other 一!
*Hugs him more tightly*
Yuma: Stop! No, let me go!! Fuck, why workers are so strong ugh!
Yui: (Fufu~ Surprise indeed..he was just having a fighting mood at the beginning but now, he’s hugging like this.)
Vampire Man D: Yaayy!! Congrats for this second cake!!
*He hugs Yui*
Yui: Kyaa…!?
Vampire Man D: You are the child who placed that strawberry, right? Let’s hug for celebration!!
Yui: Plea- please let me go!
*Yuma appears*
Yuma: ...Oi!
Vampire Man D: Hm? Oh, big bro...why are you having a cold face?
Yuma: This woman belongs to me! Let her GO!!
Yui: Wha 一!
Vampire Man D: Phew 一!! Hot, hot~ you are really showing it off?
Yuma: Sure, I’m doing it! So, the bastard will get outta here!
Yui: Enough...you don’t have to be rude…
Yuma: No, ...it gets on my nerves to see you in danger!
Yui: (That’s obvious but...in front of everyone...it’s embarrassing)
Clown D: Oh, there, there! Big sis and big bro, thank you!
Yui: Ah, Clown san!
Clown D: You really made that second cake...I was blown up~!
Yuma: Yeah, same here!
Yui: Yeah, if everyone wouldn't support us, it was impossible. So, pass our thanks to everyone.
Clown D: Gotcha! However, it’s good that the cake circally fitted there~!
Everyone’s having fun for this cake, because you guys messed up the 1st one earlier, everyone came out really well!
Yuma: I know, right?
Clown D: Talking about that, it's a very rare event, so you should also enjoy the parade.
*Passes them a ticket*
Yui: Eh?
Clown D: Here, this ticket is special with a ‘clown seal’ on it. You can ride any one you want~♪
Yui: Eh...but we caused a lot of trouble. So, we can’t accept such a thing...
And also we have to go back to the confectionery and tidy up everything.
‘The fear shop’ assistant: No no, that sort of thing...I think the familiars out there have already tidied those up. So, forget about it and go.
Yui: We can’t…
Yuma: Heh, since it's a special one, so I’ll take it.! Thank you!
Yui: No, Yuma kun….
Clown D: It’s okay, it’s okay! You gotta have fun during the rest of the parade!
I am sure you'll have an impressive view of the cake, if you have look from the roller coaster~!
Yuma: ...He’s right. Let’s go!
Yui: Mhm...umm that’s!
Clown D: Hm? What’s it?
Yui: Truth’s that, there’s a person named Earl Walter, has no interest in slightly rare things...we are searching for him.
Since, you’re familiar with this place, do you know something?
Clown D: I haven’t heard ‘bout him, neither have I any idea ‘bout his appearance...Did he steal something?
Yui: Yes...a very important thing.
Clown D: Ummm...However, I have heard that it’s impossible to take that back when he stole.
Yui: (I see...But I can’t give up on this)
I understand...we will try our best though. Clown san, thank you so much!
Yuma: Thnx! Let’s have fun there!
Clown D: You too! Thank you~!!
‘The fear shop’ assistant: Fufu~ Have fun!
Place: サントノレパーク通り / Saint Honoré Park Street
Yuma: Huh...This ticket has ‘non lining up’ access, so we won’t have to line up!
Let’s choose which one to ride!
Yui: (Um...which one should choose)
Yui: What about...Merry-go-round?
Yuma: Wha!...Oh...alright.
Yui:...Sorry, don’t you want to ride?
Yuma: Well, I don’t have interests in riding, but if you want to, then it’s fine.
But you can’t laugh while I will be straddling the white horse.
Yui: O-Of course.
(I can’t even imagine Yuma kun riding on the white horse.) [1]
Yuma: Anyways, let’s go there. Here, lend me yer’ hand.
Yui: (His big hands...put me at ease.)
Yuma: I told you before...don’t about these while riding, didn’ I? You can’t make any gloomy face.
Don’t worry too much...I’ll definitely get your heat back.
Yui: Yes... thank you.
Place: Roller Coaster Boarding Gate / ジェットコースター 搭乗口
Yui: (We rode go-cart cars besides coffee cup...we’ve gone through many rides in no time. It was so fun.)
Yuma: Hahah, if we’ve this ticket with clown seals, we can afford any rides y’know?
Yui: Yuma kun, don’t be so loud...people around us are watching it.
Yuma: Haah? I’ve decided to show them all the time!
Yui: Eh?
Yuma: This ticket is very rare, so maybe it’s gonna catch Earl’s eyes.
Yui: Ah...may be…
Yuma: Kukuh. Did you forget everything already? Well, being obsessed in playing with me like this, you’re also a bad person though.
Yuma: Uhh...I am sorry.
Yuma: Don’t apologize. ….It’s fine like this. Aight! Next is...that ride! Let’s go!
Place: キャッスル. オブ. ベラヴェッカ / Castle of Belabecca
Yui: (This place’s gloomy and I can’t see very well...uuh...I have a bad feeling about it.)
Yuma kun...you’re here with me, right?
Yuma: Yeah...if y’ walk like this, you’re gonn’ left behind.
Yui: Ahh, no! Please wait for me!
Yuma: Kukuh, Hold on tightly, even the edge of my cloth, ‘kay?
Yui: Yes…
Yuma: It’s dark by no means...I can’t see the front. Did they release this place only for vampires? (release / amnesty) (2)
Yui: (I knew these were genuine…)
*Something comes out*
Yui: Kyaa!
Yuma: Uwaah, what’s up with this guy! Kkh, don’t pull me!
Yui: Ah!
(I couldn't do it...I lost his hand.)
Yuma kun? Where are you?
Yui: (He isn’t here...uuh, it’s bad but I have no other choice but to move on by my own.)
(Anyways, I have to be careful along the wall…)
*Yui steps on something*
Yui: Kyaa!
(Uuh...the wall is being sticky. I gotta catch up with Yuma kun as soon as I can!)
Yuma kun? Are you here?
???: Instead of leisurely enjoying this place, it seems like you’re getting sick of it.
Yui: kh....Who’s there?
???: I am the one who took your heart.
Yui: Now way...Earl Walter?
Earl Walter: After all, we have met each other. Nevertheless, you are doing really great.
Yui: I did great...of what?
Earl Walter: You were leading the way to make a rare thing, it deserves a compliment.
Yui: (Rare thing...is he talking about the giant cake?)
No, I didn't! I was able to only because of everyone's efforts. That was a very important task!
Earl Walter: Even if you say that….I have already made up my mind. I am going to have that cake.
Yui: Wait, you can’t!
(I must have to stop him!)
*She runs*
???: Uwahh!
Yui: Kyaa!!
*Screen Shaked*
Yui: I- I am so sorry!
Vampire Man A: Uuh...aah…
*Yui gets near him*
Yui: Eh! Are you alright?
(What should I do...because of my fault, he’s…!)
Yuma: Yui…! What’s wrong? Shit, I heard your voice, but I couldn’t make it…
Yui: Yuma kun!
Yuma: You were after all huh? Who’s this guy though?
Yui: He just collided with me, and now he’s not saying anything...what should we do! More importantly, Earl Walter was…!
(I had to deal with many things at the same time, where should I start from, I don’t know…!)
Yuma: Oi, calm down. Explain it one by one... got it?
Yui: Yes.
*After sometime*
Yuma: ——I totally understand. To start with, this man got hit, ‘cuz it was your bad, right?
Vampires can die that easily, so don’t worry that much.
Another thing...did this boy really introduce himself as ‘Earl Walter’?
Yui: He did. He also told me about my heart, there’s no mistake.
Yuma: Speaking of that, right now, we must have to go to the forum. Com'n, let’s gooo!
Yui: Wait! But, we can’t leave him alone. At Least...not until he’s awake.
Yuma: Haa? I told y’ didn’t i? He's a vampire, so he’s gonna somehow manage to be fine.
Yui: But, this person collapsed only for me, so I can’t leave him behind.
Yuma: Are you...serious?
Yui: ...I am serious.
Yuma: Tch...Your own life or this man’s life, which one is important to you?
Yui: That’s...both are important though.
Yuma: Kch...You say both? They are only a myth. ...You don’t have to say nice things!
*Yuma gets closer*
Yui: (Yuma kun…?)
Yuma: If you don’t listen to me then,...I’ll force you to.
I can’t act so violently, like this...I’ll try to put much force…!
*Undresses her*
Yui: (His fangs...in my shoulder…!)
Stop...doing it in such a place…
Yuma: If you don’t value your important purpose over anything then, I must gotta do something!
Yui: ...Yuma Kun, I —
*That Vampire gets up*
Vampire Man A: Nnh...this place is…?
Yui: ( Eh! He gets his consciousness!)
*Yui pushes Yuma*
Yuma: Wha….!
Yui: (Yuma kun, sorry. But, right now…)
I am sorry! Because I was looking away, I got hitted with you and…
Vampire Man A: Nh…? Aah, maybe you’re right. Same here, I have caused so many problems.
Yui: No at all...umm, are you okay?
Vampire Man A: Aah, I am fine. Then, I’ll be on my way.
*Vampire Man goes away*
Yui: (I’m glad that it wasn’t a serious deal…)
Yuma: ...Oi stupid, you made me scare.
Yui: Ah...sorry.
Yuma: Let’s get to the forum at once.
Yui: (He’s mad at me but...it’s natural)
(Anyway, let’s go the forum)
Place: サントノレパーク通り/ Saint Honoré Park Street
Yui: Haah...haah…
*People are scaring*
Clown D: What’s that! Is something falling instead of candles this time~!?
Yuma: Fuck...there’s no time. Sow, come with me!
Yui: Eh?...Kyaah!
*Yuma picks her up*
Yui: *Blushes*(He’s carrying me on his shoulder. But, if it’s then….please make it in time…!)
Yuma: Is that all Earl’s works!?
Yui: I don’t know but, but I think so!
‘The fear’ shop manager: STOOP! Please, only that cake, please stop!
Clown D: Aaah! Such a stipid thing…!
Yui: Ah…!
(A big bat...no, it’s a balloon? The giant cake got tied up with that and went away…!)
Yuma: Kch...We’re late...I mean, it was fast!
Earl Walter: I will take this giant cake! Even single rare things, belong to me!!
Yuma: Oi! Hang in there!! Where did you keep her heart!!
Earl Walter: Nhh? Oh...it’s you huh.
Yuma: Don’t cut out the conversation! Listen carefully and give the heart back at once!!
Earl Walter: I can’t do that….If you want that so bad, then you should do your best to get it!
Yuma: Damn! You’re suking up everything like a copy cat! (3)
Earl Walter: Then, farewell!
Yui: No wait! You don’t have the right to take that!!
(We should have come here immediately...if we could do that then, maybe we could protect the cake, I am….!)
Clown D: Such, our giant cake that was made with so much effort, we lose it again~! *Crying*
‘The fear shop’ manager: Th-this might be a nightmare...uuh…*crying*
Yui: (We all together made that cake...it’s awful…)
Yuma: ...He took away...damn it!
Yui: That balloon...where did it go?
Yuma: ...Who knows.
Yui: Neh, let’s chase after it with all our strength! At this rate….we can’t make everyone sad.
If we manage that balloon, there’s a chance that we will immediately get back that cake!
Yuma: ……*sighs*
Yui: Yuma kun?
Yuma: Shut up for a while. Anyway, we’re gonn’
leave this place.
*Yuma carried her*
Yui: Eh? Kyaah!!
Place: Glimmer Street, Aizen Alley / グリンマーストリートアイゼン横丁
Yui: (Hah...at last, he let me to get down)
Hey, we have to hurry up and chase after —
*Gets closer*
Yuma: JUST DO WHAT I SAY!!
Yui: Kh!
Yuma: Everyone’s sadness? Can’t you leave that behind? Why are y’ always putting off your purposes for others?
*Backs off*
Yuma: That side of yours...it gets on my nerves!!
Yui: However...we just can’t leave it like this! If you see sad people in front of your eyes, then will you be able to close your eyes?
For example, if Ruki kun or Kou kun or Azusa kun get hurt, then you would absolutely stop for them.
I can’t give up or give priority to my own life...can I?
Yuma: Kch….that’s obvious right?
Yui: Then…!
Yuma: To you...are these people's values and my brothers values the same?
You words exactly mean this, right? ...Why don’t you just understand?
Yui: That’s…
Yuma: …...Hah
(...This time, I think he got disgusted.)
Yuma: ...it was my bad, for being angry. ...come here.
*Yuma hugs Yui*
Yui: ...Me too, I am sorry for that.
Yuma: ….You should give importance to your life. ...I know y’ ain’t gonna listen, but…
For me, take care of yourself, got it?
Yui: Yes…
But...we can’t give up on the cake. We worked so hard…
Yuma: Haah...good grief, you're pigheaded.
If it’s a cake then we can make it ‘gain, right? Let’s run and lower our head just like we did before.
Yui: I don’t mind requesting them once more but, I think there’s no more ingredients left. ….It’s impossible now.
Yuma: Tch...I know even if you don’t say it. Sorry for saying nuisance.
Yui: Nope...me too, sorry.
Yuma: Don’t just apologize, stop.
Yui: If I do that...I wonder if I can’t speak.
Yuma: That’s right. Shall I shut you from mouth to mouth to stop you talking about that.
Yui: ….No! That’s absolutely nopeー
*Yui’s stomach growls*
Yuma: Aahー Anyway, looks like y’ got hungry.
Yui: *Blushing* Yes...that’s true.
Place: タルト • グリンマーストリート店 / Tart • Glimmer Street Shop
Yui: (Fuu...He made me eat a lot of food, I am full now.)
Waiter A: Thank you for waiting. This is called seasonal moose.
Yui: Huh? We didn’t order this one….
Yuma: Aah, bring that here.
Waiter A: Thank you so much. Please take your time.
Yui: Eh?
*Waiter walks away*
Yuma: A while ago...I was sick about that situation, so I’m making it up. Eat it.
Yui: Yes...thank you.
*Yui eats it*
Yuma: ….Hah
Yui: (Uuh...I exactly don’t know what to say. The conversation isn’t getting that lively.)
Yuma: Aah...everything’s gone. The cake as well as your heart. Isn’t it fine it we get them back at once?
Yui: But...is there any way to do that?
Yuma: That guy, he told that every rare thing belongs to him, right? If it’s so, then we gotta wait until we’re best prepared and get something attractive.
By doing that, we’ll catch him and get every stolen thing out there.
Yui: But...you just say something attractive, what are you planning to manage?
Yuma: That’s...well, I’ll think ‘bout that from the time being. So, what ‘bout this idea?
Yui: Yeah...I agree.
Yuma: That’s why...eat these up and be in a good mood.
Yui: (Yuma kun...thank you)
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
Yui: (Fu...the illuminations that I saw while returning back were so pretty)
(We two held our hands together...we didn’t talk that much but, I was happy at that moment.)
Yuma: Oh, I forgot something to say.
Yui: (Nh? Who are you taking out your cell phone for…)
*Yuma talking with Ruki*
Yuma: ...Oh, is that Ruki? Y’know...are there any rare things around here?
Yui: (He’s asking to Rukin Kun)
Yuma: Aah...that’s something which is almost impossible! Isn’t there something which is easier to get?
Oh..hm? Yeah, it’s still lively….I see, then it’s good.
Oh...then, c ya ‘gain.
*Discussion finished*
Yui: Was it Ruki kun?
Yuma: I wasn’t familiar with rare things out there but...the stone that’s fitted instead of your heart, you’re having it all the time.
Yui: I see…
Yuma: That’s good right. With this, we’ll have time to get a rare thing.
Yui: But you don’t have the information right? Wouldn’t it be better to chase after Earl?
Yuma: Um...I don’t know which one. We don’t have run around that much if we just search for rare things rather than searching Earl who’s flying to unknown places.
Yui: (He’s got a point...We got an extension of time so, let’s search about a rare thing)
Yuma: ...This face’s showing that you agreed with me, huh.
Yui: Eh? How did you know?
Yuma: I've seen it so much that I'm tired of seeing it, so it’s very obvious. Fuwaaa- *yawns*
Yui: Are you already sleepy?
Yuma: Yeah. ….Come here.
Yui: Wah…*blushing*
*Hugs her*
Yuma: I am gonn’ sleep. ...Like this, stay in my arms.
Yui: Yes, have a good rest. [4]
[1] 白馬 translated as ‘White horse’
[2] 特赦 means amnesty, but it didn’t make sense, so I translated it as ‘release’ as it’s synonym word.
[3] 真似しliterally means copy cat, so plz don’t chase after me lol.
[4] おやすみなさい basically means good night, but here, Yui was more likely pleading to have a good night. So, I translate it literally as ‘have a good rest’
[Chapter O1] [Chapter O2] [Chapter O 3] [Chapter O4] [Final]
[Azusa] [Shin] [Carla] [Subaru] [Ruki] [Shu] [Yuma] [Laito] [Kanato] [Ayato]
Place: グリンマーストリート 表通り / Glimmer Street Main Street
Yui: (I checked around various places….Come on, main parts gonna start soon…)
(Reiji San sighed, but...as I thought lonely means lonely.)
Reiji: Yui...have a look at the sky.
Yui: Eh? Waah…!
(They are adorable and floating in the sky...Lantern?)
Reiji: Flying Lantern...I see. Such a fantastic looking.
Yui: These are unbelievably beautiful...I can watch them forever.
But it’s gonna get over very soon...I am feeling bad about that.
Reiji: I understand your feelings.
Then enjoy as much as we can, so that it remains captured in our memory.
Yui: Yes!
Reiji: Then, shall we go?
Yui: Eh? Whereー
(This sound...could it be…!)
*A giant bird is flying*
Eh? Why did we come here!?
Reiji: Guess why? This bird liked my herb that I made earlier, right?
Yui: (He is still carrying around this herb...could it be that…?)
Reiji: Since, this event is rare, let’s sit on it and fly to the sky.
Yui: Umm... Can we do that?
Reiji: Of Course, we beat this giant eagle, remember?
*Eagle screams*
Reiji: Since it's a rare chance, let’s watch this view from the sky...this way, please.
*The bird fly*
*Screen black*
Yui: (Waah...we are riding on its body, covered with fluffy fur...looks like it’s soaring nowー)
*Screen’s back*
Yui: Wow...So pretty...it’s way different if you look from the above.
Reiji: It’s really stunning, right? What about having a lantern?
Yui: Eh?
Reiji: As you see, some of the things that are flying with magical power are elaborate shaped lanterns are also one of them.
Yui: Oh, that’s right!
(My hand is reachable from here...maybe it’s good that I can take it with me as a memory.)
(Uuh...my hand can’t reach there…)
Reiji: Seriously...you are a hopeless person. Let me support you.
Yui: Thank you so much!
Ah…!
Yui: (I caught it!....fufu~ How nice…)
Reiji: you seem to be satisfied. Now...don’t just stare at it, but also look at the scenery around you.
Yui: Sure!
Reiji: The fact that we are having this charming scenery...it’s all thanks to you.
Yui: But to me, it’s because of you though?
Reiji: Then, I am glad...Haah, the beginning was terrible, but we managed to finish it.
Yui: Yeah...we are safe and are able to enjoy this scenery...I am satisfied.
Reiji: Ngh….! *Surprised*
Yui: Reiji San?
Reiji: This smile of you...it’s irregular…
Reiji: Yui...There’s nothing which is important to me other than you.
This is why I will always continue to protect you, okay?
Yui: Me too...I will always believe you.
Forever and ever...I will continue to love you.
For @diafan4eversakakmaki and others who requested. ♡
-> 悪魔 was translated ‘devil’s pear.’
[Chapter O1] [Chapter O2] [Chapter O 3] [Chapter O4] [Final]
[Azusa] [Shin] [Carla] [Subaru] [Ruki] [Shu] [Yuma] [Laito] [Kanato] [Ayato]
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
*Clothing Sound*
Yui: (Nh...?)
(What is...shaking…)
*Clothing sound*
Yui: Nh…?
Reiji: Good grief! Wake up already!
Yui: This voice….Reiji San?
Reiji: Even though I am shouting for a while, it pretty bold of you to make such a idotic face like a stupid has.
Good grief, are you listening!?
Yui: Fwaa..*just gets up*
Reiji: Did you just yawn and reply?
Yui: It wasn’t my intention but, my head is still dull…
Reiji: Okay. Then, I will make you wake up in a special way.
Yui: Eh?
Reiji: You are still sleepy, right? I will fix it right now, in this bed.
Yui: S-such…
Reiji: Just like this, I will expose your neck to the tip of my eyes and nose...this is because you didn’t behave appropriately while sleeping.
I thought I had properly disciplined you but...there were still many ways to go.
*Sucking blood* Nh…
Yui: Aah!...
(Uu...his fangs are….!)
Reiji: What’s up with twisting your body like this? Aren’t you sleeping anymore?
Or are you happy to get pierced by my fangs instead of getting up? Kuku~...nh...haa...nh…
Yui: You’re ….wro-...
Reiji: You said wrong? Kuku~...haven’t you noticed anything?
Yui: Wha…
Reiji: It’s not my fangs. It’s because I am leaning on your neck.
...nh...Darn it. You’re being obedient to this pleasure at the same time, it’s no good.
However...you can’t escape anymore...you are aware of that aren’t you? Yui…
Shedding tears....It’s good that my fangs are making you so happy that you cry.
Yui: U…
Reiji: …….
Yui: (Reiji, San...?)
Reiji: Oh my, oh my. Are you really planning not to get up from this bad?
Yui: It’s not like that…
Reiji: Blushing your cheeks like that. Could it be that you were just imitating to get my fangs?
Yui: No, not that all! That’s Reiji San was…
Reiji: I? What?
Yui: (Reiji San was sucking such a way that...pain was paralyzed…)
Reiji: Fufu~...this is a seductive face. You are a really simple and idiot person.
But...beloved.
Yui: Eh?
Reiji: Listen carefully. Have you opened your eyes?
Wash your face. We have to go there in time, so we’re leaving immediately.
Yui: G-got it…!
*Clothing Sound*
Yui: …!?
(I am pinned down by him! I can’t get up at all...!?)
Umm...Reiji San?
Reiji: I am out of control...it’s all your fault.
Nh…*Kiss*
Yui: Hn…
Reiji: We are leaving in 5 minutes. In between these few minutes, clear up this sloppy face of yours.
Yui: Y-yes…!
(I don’t know what kind of face I was making…)
Place: ザータンの口 / Zatan’s mouth
Yui: (The time has come, but that evil guy is not here)
I will put my hand there immediately...but what question should I have?
Reiji: Just in case...what about asking a different question than yesterday?
Yui: Speaking of what I am most worried about currently…?)
……..This gem which replaced my heart….how long it will last?
Zatan’s mouth: …….
Reiji: Haah...what kind of question was that?
Yui: I am sorry...let me think about it…
Reiji: I will answer this question in particular.
*Reiji gets closer*
Reiji: It's going to be fine. But...I can’t say correctly, how long this gem can keep you alive.
But I will absolutely not let you die.
I will make sure to do it, before the end time comes, definitely…!
Yui: (Hm? This Zatan stone statue is shaking?)
Reiji: Wha—?
Yui: No way — The mouth just opened! Eh...Someone is coming out!?)
Reiji: Hey, can you listen to us for a sec?
*Screen shaked*
Person inside Zatan’s mouth: Uwaaa!! Wh—What!? Wh-Who are you??
Reiji: You just came out from Zatan’s mouth, right?
Person inside Zatan’s mouth: No, you’re wrong. I just came here for my breakfast, that’s all!
Yui: But, we just saw you coming from inside that mouth.
Person inside Zatan’s mouth: Eh? Oh that...um then I was sleeping in that bench. And then I went riding the Gondola.
Yui: But….
Person inside Zatan’s mouth: Ah, no no — Actually, I was acting like I am a clown! Uhm!
Reiji: I am disgusted.
Person inside Zatan’s mouth: So, I am not doing it — !
*Screen shaked, and Yui was pushed*
Yui: Kyaa!
(What — I am being pushed)
Reiji: It’s dangerous!
*Reiji protects Yui*
Yui: Thank you…
*Reiji catched that person*
Reiji: You are really an expert one to make me pissed off.
Person inside Zatan’s mouth: Heeeh!
Reiji: Come one, I will listen to each and every words of you right there.
Place: グリンマーストリート アイゼン横丁 / Glimmer Street Aizen Alley
Yui: (Looks like they’re having conversations but...they're just having arguments.)
Person inside Zatan’s mouth: Anyway, i hadn’t done something like that!!
Yui: Umm...maybe I can help with something?
Reiji: Don’t waste time, and acknowledge what you did!
Person inside Zatan’s mouth: Hee!? No- I am being honest. That was...Devil Pear’s fault.
K: ->悪魔 means devil’s pear.
Yui: Devil’s pear...?
Person inside Zatan’s mouth: I was being seduced and ate that pear. As a result, I have become like this.
Reiji: You mean, you lied to others because you ate that pear?
Person inside Zatan’s mouth: Apparanty, the effect of the devil’s pear is different and varies in each person. That’s why, it’s interesting and extraordinary.
I don’t know it’s causality, but for eating that fruit...my whole body has turned out in such a state that telling lies has become my regular goal.
I can tolerate it, but after a specific time, I reach my limit and start lying like hunger.
Yui: Such a…
Person inside Zatan’s mouth: Every single person gets away from me. ….Well, that was obvious.
But the truth is that...I don’t want to do something like this!
Reiji: But, I can’t trust you right away.
Yui: Reiji San!
Reiji: I am assuming that, there can be another plan you are hatching in the corner of your head…
Yui: (I am not clear with confusion but...he’s making such a sad face. I can’t say I don’t trust him.)
Reiji: Then, why did you enter inside the Zatan’s mouth?
Person inside Zatan’s mouth: I was always lonely. But lonely means just being alone right?
I visit many places but...when people realize that I always lie, they just drive me out.
It just continued...and then...I met that stone statue.
Reiji: The stone mouth that knows the truth. It is some sort of fortune-teller, so it’s okay even if that tells something bullshit…You thought it like that way, huh?
Person inside Zatan’s mouth: There was a person who got extremely discouraged from my lying words. But...the person next to him, was encouraged and smiled.
As I continued watching that repetition, I realized that that’s the only place I belong to.
Yui: Were you lonely all the time…?
Person inside Zatan’s mouth: I don’t want to talk to hundreds and hurt them anymore.
Reiji: Certainly, if you stay inside that Zatan’s mouth, you are not hurting others that much, but…
Yui: (I don’t think it’s good if you stay there forever.)
That devil’s pear...do you know anything about that, Reiji San?
Reiji: There was a rumor that devil's pear is just a nuisance.
The research result, and also some literature books show that the solution devil's pear’s effect was able to be dissolved.
Person inside Zatan’s mouth: Haa!? Is that true?
Reiji: Yeah, the amount of materials is up to bottle neck, but it’s not impossible to make it.
Yui: So, can we make it immediately?
Reiji: I thought it won’t be impossible, however, there’s only one very rare ingredient that I need for compounding.
Yui: Is that something which is possible to manage?
Reiji: Yes, but…
Person inside Zatan’s mouth: I am begging you!!
Reiji: What now? Stop being so loud without any reason.
Person inside Zatan’s mouth: Please make that antidote, no matter how! I am not lying, it’s not a lie! Please do it…!
Reiji: But, this requires a rare material that can’t be obtained with shallow efforts!
Person inside Zatan’s mouth: No! Please do it anyway! I am really not lying, I want you to make it…!
I can’t prove to make you trust me...But all I can say is that I am telling the truth...Please make it!
Yui: (So pitiful...he must have suffered every single day…)
Reiji San, I don’t mind leaving Earl’s tasks for later...but I can’t delay helping this person anymore.
Reiji: Haah...are you sure?
Yui: I will also help you as much as I can...this is why, please make it.
Person inside Zatan’s mouth: I am begging you...please!!
Reiji: Understood. Then, let’s hurry up and get prepared.
Yui: (Reiji San is writing something...could it be that…)
Reiji: Phew, 1st, to find this material, we have to search around in the demon world.
Yui: You just wrote in 3 whole papers full of ingredients...Do we need that much?
Reiji: It’s my 1st time I am challenging something like this. So, I want to make that antidote with much more flexibility than usual.
Yui: I got your point.
Reiji: And also I need an appropriate place. That place should be out of anyone’s notices and a very dry place.
Person inside Zatan’s mouth: I know a secret abandoned building which is just nearby.
Reiji: Sounds good. After I am done with arranging the materials, we’ll head over there.
Yui: Yes…!
Place: レーヌ•ド•アジの店 / Reine • Do • Aji Store
Yui: (I thought we have to run around to find that ingredient but…)
Reine •Do• Aji: You need more? At this rate, I am gonna run out of all ingredients in my store.
Reiji: It’s Saba’s younger sister, Aji’s store. I don’t expect this store to have such a poor collection…..Ah, that one over there, please!
Reine • Do • Aji: Darn it. You are savage as always...here you go.
Yui: (These familiars are just carrying so many materials. …. I am sure that abandoned building is going to be filled very soon.)
(Even more, it’s hard to measure these materials correctly…)
(Oh that’s right! I should look for some tools that can come handy.)
Reiji: Hm? What are you searching for?
Yui: I am looking for some tools that can be useful in making antidotes.
Reiji: Oh my oh my. I have interest in them, but these are unnecessary. I have all the top tools I always use.
Yui: Oh I see...sorry.
(Uuh, I was doing too much)
Reiji: Anyway, we have gathered so many from this shop. Let’s go to that abandoned building.
Yui: Yes.
Reine • Do • Aji: Aahh! Too early! You are leaving something.
Reiji: Aah, I am sorry.
Yui: Huh? Didn’t you carry all of your luggages.?
Reiji: Yeah, I picked up all of the ingredients. There was only one luggage that I left during coming back.
Yui: Was that very sensitive?
Reiji: No. I wanted to give you a stupid carriage job.
Yui: M-Me?
Reiji: Why you ask? You are having such an unpleasant attitude for not doing any work…
Yui: No, I don't. But...I was just being confident…
Reiji: To accomplish your work, your confidence doesn’t matter.
Yui: Uuh...I am so sorry…
Reiji: If it makes sense then hurry up and come here, I will attach it with you...
Yui: Eh?
*Reiji gets closer*
Yui: (He’s putting his hand in my hair...huh? This hair clip…)
Reiji: If a single hair falls in the middle of my chemical process, it’s outcome will be a failure.
If you want to be my assistance, then make sure to have a proper appearance.
Yui: Is that okay to get this hair clip…?
Reiji: Do you have hace complaints about this shape?
Yui: No, it’s so pretty...I am so happy to get it!
Reiji: Oh my oh my, it’s time to go. Don’t make that face, please.
Yui: Yes…!
Reiji: No reply and action at the same time.
Yui: (I am damn excited to receive this present from him)
(I have made up my mind, I’ll do my best!)
Place: 廃墟 / Abandoned building
Yui: (Woa...It’s unexpectedly wide…)
(That person from Zatan’s mouth...he’s working)
Reiji: Looks like you are diligently working. Are done with measuring these?
Person inside Zatan’s mouth: I am not done yet! It will take time!
Yui: But, the exact measure is written in the note… ((That Reiji wrote earlier!))
Reiji: Haah...it’s a hassle to deal when you’re lying.
Turning something’s presence into absence...it’s that kind of lie, right? It’s puzzling.
Yui: (It’s very confusing…)
Reiji: But...these tools are specifically arranged. You did well.
Yui: Yes. The classification is perfect and they’re lined up according to the procedure…
Reiji: Way better than you. He has become my strength.
Yui: Uuh...I think so...
Reiji: By the way, that rare ingredient can be found in — “Limestone sinking in the deep fresh water” only…
Yui: Deep fresh water…?
Reiji: According to Aji, there’s a possibility that we can find that deep in the underground lake, the place for mining.
Person inside Zatan’s mouth: Then, are you going there to get that?
Reiji: Oh...it’s easy to say it, but it is very rare to find….it will get my nerves.
Yui: But we have to deal with it, if we don’t then…!
Reiji: Yeah, going to that place is the only way to help him.
Person inside Zatan’s mouth: Alright then! I will help you out!!
Reiji: No, you’ll say here. I want you to guard these ingredients. We’ll try our best to get that.
Person inside Zatan’s mouth: Eh? Is that okay?
Yui: Leave it to us!
Person inside Zatan’s mouth: Ah-Thank you!
This body...which can do nothing but lying, it can’t be useful.
Yui: No, we didn’t —
Reiji: Yes, you are right.
Yui: Reiji San? Why did you say something…!
Reiji: But, it’s a fact. We don’t have to take such a risk, which can cause failure.
Person inside Zatan’s mouth: Uuh —
Reiji: And also, if something happens to you, then it will be meaningless to get that antidote.
Yui: Eh…
Reiji: I can’t guarantee the safety of my test subjects, I don’t want to take the risk. Okay?
Yui: (Reiji San…)
Person inside Zatan’s mouth: Fufu~ Since Reiji San is also saying it, so leave it to us?
Person inside Zatan’s mouth: Ah...got it!
Reiji: Then, we are going to depart a little….I will do some research and you, please go back to the hotel.
Yui: Yes.
Reiji: I’ll see you. Let’s get going.
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
Yui: (He didn’t get up...he was just researching until late yesterday...don’t be late.)
The preparation for going to the underground lake is ready but...is there any other thing I should do...Oh, that’s right!)
Yui: (Let’s make lunch! As I thought, the most easy to cook will be sandwich)
(Let’s use different contents inside the freeze and make those colorful…!)
*After a while*
Reiji: Nh...Good morning.
Yui: Good morning! I made these sandwiches for lunch…
Reiji: Ho...you have a sharp mind. Wrapped sandwiches will be easier to eat.
...If you can enjoy our journey to a mysterious place, then you may lighten your mind a little.
Yui: Yes…!
(That’s good, he praised me…!)
Place: 山中/ Mountain
Yui: (There aren't a bunch of people like the parade, but...there seem to be few people walking here…)
Vampire Woman D: Owaa! Something came out!
Yui: Eh!? Wh-what happened?
Vampire Woman D: When I tried to pick this edible wild plant, creepy bats came out...Kyaa! Don’t come!
*Bats flying sound*
Yui: A-are you okay!?
(For these situations, Reiji San gave me a medicine for these bats...here!)
*Sprays the medicine*
Vampire Woman D: Phew...you saved me, thank you.
Yui: No, my pleasure…!
Reiji: Haah...using this medicine so early...that’s even for an unknown person. Are you aware of regretting later on?
Yui: uh...Sorry
Reiji: You don’t have to apologize. We're not facing that yet.
More importantly, I will be with you, so it’s fine. ((My boy ;w;))
Yui: (He’s reliable. I should not be reckless.)
Place: 鉱山跡地 / Mining area
Reiji: It said that this minecart will take you to the underground lake.
*Sound*
Yui: Ah Reiji San, did you hear something?
Reiji: Ah….Watch out! Lie down!
*Screen Shaked*
Yui: Kyaa!
*Sound of an animal*
Yui: (Something just flew over my head...is that a giant eagle?)
Reiji: Gh!...That beast got me. We have to let it exceed and get into the minecart.
Sit down in such a way that it can’t notice you…..You go at first.
Yui: Ehh?
Reiji: It’s fine, now...hurry up!
Yui: (I am scared, but it can’t be helped. All—right, I have to step carefully…)
*Eagle sounds*
Yui: Kyaa!
(Looks like it was noticed...Oh no!)
Reiji: Yui! Run!
Yui: Yes!!
*After a while*
Reiji: Tch, if it continues, we will get caught….At first, we have to do something, so that eagle will notice here.
*Eagle screams*
Reiji: Look at this way!
*Eagle Screams*
Reiji: Now, come here, until my special herb reacts on you…!
*Flying Sound*
Reiji: Eat this…!!
Yui: (He’s spraying something, what is it…)
(Huh? The eagle just collapsed…)
Reiji San...what the heck is that…?
Reiji: In the Aji’s store, I have heard that we may face these eagles, so I got refined herbs to make them senseless.
At first I was confused whether I should feed it or not, but...it came out to be collapsed, so...that was the right choice.
Yui: Y-yes…
Reiji: But I didn’t expect that it would get shut like this.
Yui: (Fufu~Reiji San is rubbing his cheek with its beak...the eagle got spoiled.)
Reiji: I see. So, if you touch here, then it feels so fluffy.
Yui: Really?
Reiji: Yeah, touch it then.
Yui: Yeah…
*touches*
Yui: Waa….it feels so good...so adorable….!
(looks like this eagle is also feeling good…)
Reiji: Then, does that mean that we have finished our 3rd mission of Earl?
((k: Win over an animal))
Yui: Win over animals...Looks like we did!
Reiji: Finishing that task in such a place was really unexpected.
Yui: ….thanks to you, Reiji San.
Reiji: I had handled it, so that was obvious. Anyways, let’s finish our last mission.
Afterwards, we rode on the minecart and it took us to the underground lake.
Reiji San sinked into the deep lake quickly in order to look for the limestones...with such a speed that can’t be expressed in words.
Leaving me alone, who was useless…
Place: Underground Lake
Yui: (Vampires don’t have any problems even deep under the water...cool.)
(And if you compare me on the other side…)
*Screen Shaked*
Yui: What? My body is feeling heavy so suddenly...I am feeling dizzy…)
*Closes are eyes / screen turns black*
Yui: (What’s going on... —with me?)
Reiji: Yui...Yui…!
Yui: Reiji - San…
Reiji: What’s wrong so suddenly...You are sweating a lot.
Yui: I am fine now...Sorry for making you worry. More importantly, how did you do?
Reiji: It’s fine if you are good. There was an outcome.
Not so cold, not so hot...it was a strange temperature of water. And also, the bottom of the lake was unexpectedly shallow.
Yui: (Huh...the thing in his hand...the limestone…?
Reiji: Now it’s your turn to answer my questions. What the heck actually happened when I wasn’t here?
Yui: I don’t know. Suddenly, my condition came out like ——
Reiji: If I want to guess correctly, then the gem, buried in your chest is expiring…
Yui: Such…!
*Reiji gets closer*
Reiji: We have to be fast. Now, stay close to me as much as you can.
Yui: Huh? Why’s that…!
Reiji: You may hate it as I am soaked wet, but please be silent and hold onto me.
Flying for a short time may require some efforts, so, please be careful.
We will go…!
I supported Reiji San who was flying while hugging me. At the same time, the gravity was gone.
Faster than walking speed, then faster than running speed. With such a speed, we went back to the rails of the minecart.
While I was holding onto his reliable arms, I didn’t want to die.
*After a while*
*Parade finale song*
Place: 夜空 / Night Sky
Yui: (Woa...the stars are…)
Reiji: Just a little, and we will reach the hotel. Then, in the bed — opps…
Yui: gh!
Reiji: Sorry...Today, my brain plus my mind are exhausted…
Yui: I am sorry...instead of helpig, I was just a burden all the time.
Reiji: It’s very usual, right?...However, I forgot the work, that you are the one who can do it.
Yui: Eh?
Reiji: It’s pathetic just to have someone do everything. But what do you always do when you have to do that?
Yui: (I don’t think I could be honest about my feelings...I would do it.)
Thank you so much. That’s...you are always by my side, it’s the reason I am...safe. I have faith in you. *blushing*
Reiji: That’s right. To keep that faith alive, I will do my best.
So, you can relax. I will end up protecting you.
Yui: Yes…!
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
This is specially for @laito---sakamaki Ilysm baby ♡
一
Place: Onyx Tower, Inside Hall
Yui: (I’m glad that I’ve got my heart safely but…)
(Since it’s a rare chance, so I want to enjoy the parade with Subaru kun.)
(...He may get mad at me if I ask but…)
Subaru: ………
Yui: Ah...err...I’m sure you’re tired since we had to do so many things today. Let’s go back to the hotel?
Subaru: ...You’re really easy to read.
Yui: Eh?
Subaru: ...You wanna watch the parade, yeah?
Yui: Eh...is that okay…? You’re very exhausted…
Subaru: I’m refreshed again. Plus...if it’s with you then...I’m gonna watch that.
So...let’s go there.
Yui: (Subaru kun…!)
Yes…!
Place: Glimmer Street, front of Wagon Main street
Yui: (Wah…! It’s getting so exciting…!)
(Hm…? Huh?)
Say, Subaru kun.
Subaru: What?
Yui: The people are walking while holding lanterns...they all are wearing fancy dresses.
Subaru: ...Yeah. I think there’s a market around here which’s renting the outfits.
Yui: Hmm…
(Outfit...sounds so interesting…)
...Oh, that’s it! What about if we wear those too…?
Subaru: ...Haah!? Why do I have to do such things!?
Yui: Because, it looks a little bit interesting…
Subaru: I don’t care. If you want to wear that much then go head by yourself!
I’m not gonna wear that by any means!
Yui: O- oh no...It won’t be any fun if only one of us wears that.
Because we may not get this opportunity for a second time...shall I give up on that…?
Subaru: ……
……………
Tch...got it! If you want me to put on that so bad, then I will!
Therefore, so ye’ look at me that way!
Yui: You mean it!? Thank you!
Subaru: Haah...jeez...if she shows off such a smiley face then I can’t refuse…
Yui: Umm...did you just say anything?
Subaru: I did not!!
Yui: O- oh…?
(Fufu, I’m looking forward to enjoying the parade with Subaru kun while putting on outfits…!)
Oh, look there’s a wagon which is lending the outfits.
Seems like the bags of the costumes are divided according to genders. We can choose the ones we like right?
Subaru kun, which bag will you go with?
Subaru: ...Whichever you choose...I’ll go with that one.
Yui: Err...I’m gonna choose...this one!
Then, let’s see each other here after we get changed.
Subaru: Yeah…
*After a moment*
Yui: (I’m done with getting changed and also got a lantern so, I’m all set!)
(All is left now is to just Subaru kun but...where is he?)
…….
...I can’t find him.
(It may take time since he’s getting changed?)
(Or don’t tell he goes right ahead leaving me behind一)
Subaru: Oi…
Yui: Eh…?
Yui: Wah...Subaru kun…!?
Subaru: Tch...this rustling cloth, I will never wear it again.
Yui: ...kh…
(He’s in a different appearance from the usual...for some reason, my heart is pounding…)
Subaru: Oi, ya’ listening?
Yui: Ah, sorry...I spaced out a little…
That’s...this appearance looks good on you.
Subaru: ...kh...shuddup...it doesn’t suit me at all…
Recalling that...why’ve you got changed into such a fluttering dress…
Yui: Ah, this? Err...how is it?
I usually don’t put on such clothes so I don’t know whether it suits me or not…
Subaru: …….
...not…
Yui: Eh?
Subaru: ...Not... bad.
Yui: Eh, th...thank you…
Err...thank you for listening to me by putting on the outfits, and also thanks for joining me in the parade…
You’ve helped me a lot these times.
Subaru: ...Don’t say these.
Yui: Eh?
Subaru: When I think that we were just being toyed around in the palm of that Walter,
Those things don’t bother me anymore…
But...I understood pretty well that what's the most precious thing to me.
Yui: Your most precious thing…
What do you mea一
*crowd noises*
Yui: Ah…!
(Everyone’s lantern is flying up…!)
Wah…!
Subaru: ...Shouldn’t we also let this lantern fly?
Yui: Yeah, that’s right. Let’s fly it.
One, two and three!
*Flies + BG turns to sky with lanterns*
Yui: So stunning…
Subaru: Yeah…
...Listen, Yui.
Yui: Hm? What is 一
Subaru: ...nnh…*kiss*
Yui: ...nh…
(Just now...he is…)
...You’re one who’s the...most precious to me.
Yui: ...Subaruーkun…
Subaru: ...No matter what happens in the future...I’ll protect you.
Which’s why...don’t leave my side. We’ll be...together.
Yui: ...Yes…!
(I’ll never leave you...Because my most precious existence is you…)
Subaru: ...I love you, Yui. ….nnh…*kiss*
[Ecstasy Pro] [Ecs 01] [Ecs 02] [Ecs 03] [ Ecs 04 ] [ Ecs 05 ] [ Ecs 06 ] [ Ecs7 ] [ Ecs 8 ] [Ecs 9] [Ecs 10] [Ecstasy Epilogue]
Place: Room
Yui: (......Very quiet mansion. It’s so wide but still nobody is here which is very weird.)
*Door opens*
Kou: How are you? Did you get a little rest?
Yui: Yes, I was able to relax perfectly. Did you have a look around the mansion?
Kou: One time. As I thought, no one is here.
Yui: (That’s good. I was worrying what would happen if somebody would sneak in.)
Kou: What about going outside? You won’t have a fresh breath if you just are shut in a room.
Yui: You’re right. Maybe I’ll have a better mood.
Place: Outside of the Mansion
Yui: (So refreshing...every terrible thing happened until it seemed to be nothing happened.)
(....Dan. Is he again...hiding somewhere in Demon World’s forest.)
Kou: What’s wrong?
Yui: ….Ah, it’s nothing. The atmosphere outside feels so good.
Kou: Hmm….
Yui: (...I lied to him again. Kou kun is very sharp so maybe he noticed…)
Kou: Neh, can we connect our hands?
Yui: Yes...of course.
Kou: Let’s go more backward. The shade of the tree over there seems to be good.
Yui: (I thought he had noticed…)
(He hasn’t said anything so I better not ask him...also he’s holding my hand.)
Kou: Sit here.
Yui: Yes…
Kou: Nh-h! It feels so goooood. It’s been a while since I have been relaxing like this.
When that guy served us, he always kept us in a room.
Yui: Merz san, he may be worrying for us. He’s been kind to us but, we willfully get out from there…
Kou: I don’t trust that guy at all.
More than that, it’s perspective to get out of there since there was a barrier…
I didn’t know what kind of intention he had.
Yui: No way….
Kou: …..hey, don’t get mentally broken at all. No no.
It’s nothing in this place, right? Just have a free head and relax.
1) Yes, thank you / うん、ありがとう(+ Correct)
2) Don’t smile forcefully/ 無理して笑わないで
Yui: Yes, thank you for your concerns.
Kou: Hm? Why do you get changed so suddenly?
Yui: You are the one who is supposed to feel bad...I couldn’t fix anything for you.
…...It’s something to be ashamed of.
Kou: I am relaxing here just to flirt with you. But...you got a point.
Then, can you accept my request?
*Kou gets closer*
Yui: Ko- kou kun…!
Kou: I always wanted to try it. Laying head in M- neko chan’s lap.
Fufu, this surprised face is staring and keeping eyes on me.
….It’s fine. Keep looking at me like this.
You and me, just close like this, and forever….nh *kiss*
Yui: Uh...nh…
Kou: Just look at me, just feel me...Yui.
Yui: Kou kun...nh *kiss*
Kou: Nh….nh...nh *kisses*
Yui: (...Recently, Kou kun’s kisses are so lovely)
(I’d like us to stay like this forever…)
Place: ティルキース滝 / Tilkeys Waterfall
Yui: Waah...! What a splendid waterfall!
Ruki: You’re right. Particularly the weather of this place.
Yui: Mhm, it feels so good.
Ruki: I wished such kind of place would situate near the mansion but...
Yui: Let’s look for that next time.
Ruki: We will.
Shin: Looks like you’re in an excellent relationship.
Ruki: ...Tsukinami Shin huh.
Shin: That sounds very carefree and great idea to make promise for a date so smoothly.
Yui: Date...?
Shin: You were the one to say it. Going for searching out an waterfall together.
That’s rather should be called date, yeah? Ruki is making a calming face, but he’s darn happy that he’s can help it I guess?
Ruki: ...I question it.
Shin: Even if you simply settle it like this, I won’t cut it out, ye’ know?
Almost no body is here so this place is pretty quiet at this moment...
If I wouldn’t have jump in two of you then what would you plan to do together, I wonder.
Yui: I- I didn’t really thought anything like...
Shin: May be you took that normal, but what about Ruki?
Ruki: Just come here to visit the waterfall. No other intention than that.
Shin: You sure it’s just for that?
Ruki: There’s nothing to do here other than that.
Yui: (Ruki kun is cold as ever...)
Shin: Tch...! Why the heck this guy isn’t getting agitated?
I thought to see him flustered by guessing right.
Yui: (Shin kun has come here to tease us off with that.)
Ruki: I won’t get flustered just by getting mocked off like that.
I have been regularly conducting myself to hold on my calmness all the time after all.
Shin: Hmm? If you’re that confident, then what about teaching me then?
How can I possibly be so cold minded like that.
Ruki: Fine by me. Since it’s the best place as there’s a waterfall.
Yui: Ruki kun, what on the Earth you’ll do?
Ruki: Speaking of waterfalls, there is a waterfall-line for meditation. Firstly, to stay calm, he gotta throw off wordly-thoughts from his mind.
Yui: Got ya. You mean he can free his mind from wordly-thoughts if he meditate sitting under the waterfall.
Ruki: Yeah. Come on, Tsukinami Shin. Let’s get started.
Shin: Haa? That’s just gonna make me soaking wet. I’ll refuse by any means.
Ruki: But you told me to teach you.
*Grabs Shin*
Shin: Hold it! Don’t grab my arm without permission!
Ruki: If founders just sway themselves with thoughts then their majesty won’t be very last long.
I’m gonna guide you through these so hurry up at once.
Shin: Oi, lemme go! I said I won’t do this...!
*They starts walking to the waterfall*
Yui: (I didn’t thought that he’s gonna go for meditating at the waterfall with Shin kun...)
Ruki: Now, stand here quickly.
Shin: Hey, seriously, only this one...!
*Shin falls in the waterfall*
Shin: KYAAA!!
Yui: (...Is he okay...?)