As a member of the osomatsu san fandom, I say we need to draw more of these old men in yaoi situations.
My design of Leonardo from ROTTMNT + human designs
I hc him as : demiromantic gay demisexual and a transmasc demiboy who uses he/they pronouns :D
Two more to go!!
The trio discovers dekapan x dayon fanart
Heimdall from god of war: ragnarök
I LOVE THIS MAN SO MUCH OMGHHGGG😍😍 I want him gone🥰
Tabimatsu is ending in June. God fuckin dammit!!! An I just started playing the game too!!! ARRRRGGGHHHHH!!!!! Why?? (༎ຶ ෴ ༎ຶ)
Will there even be a solid replacement game comin out soon?? Aahhhhh please don't take away the limited amount of ososan content we have! It's gonna kill the fandom (´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)
Awwhh hell yeah I can't wait!! I hope you're ready to have all of it liked and reblog like crazy by me! >:D
86(ish) days of atsutodo soon coming soon just gotta work up the courage
Starry Wakabamatsu🌟🔰
Reblogging for any osomatsu san fan that haven't watch these yet <3 would highly recommend it!
Finally found a version of the live action version of the Osomatsu san movie with English subtitles! Sapphire Luna over on twitter has done a full translation and put it up to watch online and for download:
They also did an English subtitled translation of "Osomatsu-san: The Hipipo Tribe and the Shining Fruit" OVA which can be found here:
This translation is a little different from the other English translation of "Osomatsu-san: The Hipipo Tribe and the Shining Fruit" OVA that's been going around which can be found here:
I am so happy and excited to finally find an English subtitled version of the live-action movie Osomatsu-san AND another translation of The Hipipo Tribe. The more fan translations there are of the Osomatsu san movies (and any other Osomatsu things out there) the better. Not only because more versions means more people are going to get the chance to see it (and it's less likely that all of them will be taken down), but because translations always come out a little differently when different people do them so each one inevitably has its own voice. It gives you the chance to experience something you enjoy in a new and unique way when a different translation becomes available. I hope we get a hundred of them, for real, seriously, I love this so much.
Anyway, spread this around, and let me know if you find any other fan subs of the movies online because I want to collect as many as I can! Hopefully cool and talented people will be willing to sub the next movie when it comes out as well! Keep circulating the tapes.
T4T atsutodo (*^-^*)🏳️⚧️
*trips and these fall out of my mouth*
Mr mimir, the Mimi.
vry cute, i can see this for surr
luv u atsushi <3
A small headcannon for Atsushi's reading glasses :з
they/xey/ze/it , 18, 🇦🇺, I will be posting art irregularly, i do multifandom fanart, currently deeply invested in the coolest superhero stuff: Some parts of the MCU and The boys
259 posts