好きな花『ワレモコウ』
Favorite flower『Great Burnet』
花言葉は「変化」「移りゆく日々」「愛慕」「明日への期待」「憧れ」
The flower language is 「change」「The changing Days」「love」「expectations for tomorrow」and「longing」
仕事帰り、近所の花屋のドアの向こうにちらりと見えたワレモコウ。
呼ばれているような気がして、ついお店の中へ・・・
この花を見ると、いつも思います。
「ワレモコウありたい」
自分が憧れるものに向かって努力して、変化していかなくちゃなあと。
同じ場所に留まっていてはいけないなあと。
If I look at this flower,I think I have to make an effort for what I longing.
前向きにさせてくれる「ワレモコウ」やっぱり好きだなあ。
Drop days
雨上がりの朝
朝露と雨の雫の共存
互いの存在を認め合う
morning after the rain
Morning dew and rain drops coexist
Mutually acknowledge each other’s existence
『残り葉』『Remaining leaves』
職場入口にある一本の木。
今朝は、たった一枚になった残り葉が、懸命にその身を枝に残していましたが、帰りはその姿はどこにも見られませんでした🍂
毎年繰り返される自然の営み。
でもどこか寂しさを感じます。
帰り道、雨上がりの重たい空。
お隣のお家のイルミネーションが一際輝いていて、暖かい気もちをおすそ分けしてくれました✨
明日もまた頑張ろう♪
『Green gray』
広瀬川に架かるトンネルを一つ通り抜けて。 月山池には雪が舞っていました。 春めいてきたかなあと思っていた季節は、一歩後ろにあとずさり。
落ちてはすぐに池の中に吸い込まれていく雪。 笹葉に積もった雪が地面に流れ落ちる音。 陽の当たらない場所にはツララのカーテン。 霞んで見える向こう側。 翡翠ともちょっと違う、Green grayの水面。 不思議な色模様の中で繰り広げられる、池と自然のセッションにくぎ付けの朝。
訪れるたびに、いろんな表情を見せてくれる月山池。 また会いに行きたくなってしまいます♪
2021/02/27
Gassan Pond was covered with snow. The snow falls on the pond and melts quickly. I hear the sound of snow on the leaves falling to the ground. There are icicle curtains where there is no sunlight. The other side of the pond looks hazy because of the snow. The color of the pond is beautiful green gray. I like Gassan Pond which shows various expressions. I couldn't take my eyes off the beautiful green gray pond and nature✨
どんよりとした曇空。
A dull cloudy sky.
空と建物の色の境界も曖昧で、台風のせいもあって変な風が吹いていました。
お店の看板の灯りだけが目立っています。
The color boundary between the sky and the building was ambiguous, and a strange wind was blowing probably because of the typhoon. Only the light of the shop's signboard stands out.
そんな日は・・・と思いたち、先日の『ワレモコウ』をドライフラワーに✿
On such a day, I made my favorite flower 『Great Burnet』into a dried flower✿
玄関の片隅でそっと見守ってくれています。
In the corner of the entrance, dried flower watches over me quietly.
歩くのって楽しい
何気ない日常の風景の全てが
愛おしく思えてしまう
It’s fun to walk
I feel that all of everyday scenery is adorable
仙台市 西公園 2020/08/30撮影
キャッチボール
広瀬川のほとりには いつもそれぞれの時間が流れます
5ヶ月ぶりに再会した子供と貴重な時間を過ごしました
いつの間にか
親が子供の背中を追いかけるようになっていました
Played catch on the Hirose River
I had a precious time with a child I met after a long time
『あじさい日和』 〜新たな相棒〜
通勤路の紫陽花がきれいに咲いています。
今の季節を楽しむように、雨雫を着ておしゃれをした紫陽花は、みんな笑顔で可愛らしいです。
あの通勤路のバイクは、新たな相棒、紫陽花の訪れを喜んでいるようでした。
日常の絶景、通勤路の一角から目が離せません。
『 Hydrangea day 』 〜New buddy〜
Hydrangeas on the way to work are blooming beautifully. Hydrangeas dressed up in drops of rain as if enjoying this season are all cute and smiling. The motorcycle on the way to work seemed to be pleased with the visit of new buddy, hydrangea. I can't take my eyes off the commuting route, which is a superb view of everyday life.
『願う』『wish』
友人の幸せを願うために訪れた『定義如来西方寺』 親しみを込めて『定義さん』と呼ばれるこのお寺は、縁結びで有名なパワースポットです♪
手水で手を清め、お香に火をともします。 友人が無事に、大事な日を迎えられますように・・・
もう秋の最後を迎えているようで、密度を低くした木々の葉も、落ち着きのある色へと変わりつつあります。
晩秋の定義さんの姿、凛とした五重塔の佇まいに、自然と穏やかな気持ちになります。 同時に、誰かに思いを馳せ、願える事が、とても幸せに感じた朝でした✨ 2020/11/22 I went to Saiho-ji Temple to pray for my friend´s happiness.. I thought it was very happy to wish for my friends✨