You might have figured that I love voice actors. I love this story a little too much. Hope you like the Russian version of Shrek!
This is my favorite TED talk by Mikhail Kazinik called “The school is dead, long live the school”.
The point of his TED talk is that the school system is not teaching the right way anymore. The school used to teach to create the image of the world, but it now teaches the subjects without associative thinking.
“We shove information into our poor children like bags […] and where do we put the bags after that? To the junkyard. Because the school’s task is to ignite, and not to shove information.”
The poems Mikhail quoted in this bit: http://www.pushkins-poems.com/Yev704.htm https://ruverses.com/fyodor-tyutchev/we-can-not-divine/8632/
The original: https://www.youtube.com/watch?v=5gt6m7RwlYk&t=924s
Рукожоп - literally, "ass-hand", "arms attached to the ass", somebody who can not do anything well, who makes everything very poorly, cannot fix anything, breaks everything, all-thumbs;
Какой рукожоп банку это приложение написал? What an idiot/all-thumbs made this app for my bank?
Is there a word for this in your mother-tongue?
Don't worry guys, Daniel is actually the new Ophiuchus.
TikTok by: matweytv
This song comes from the 1968 movie of the same name. It’s a good speed if you’re just getting used to listening to Russian and quite catchy :) Any feedback/corrections, please let me know!
Бывает всё на свете хорошо Sometimes everything in the world is good В чём дело сразу не поймёшь You don’t immediately know what’s the matter А просто летний дождь прошёл And a simple summer rain fell Нормальный летний дождь Normal summer rain
Мелькнёт в толпе знакомое лицо A familiar face will appear among the crowds Весёлые глаза Cheerful eyes А в них бежит Садовое кольцо And in them runs the Garden Circle* А в них блестит Садовое кольцо And in them shines the Garden Ring И летняя гроза And a summer thunderstorm
А я иду шагаю по Москве, And I’m walking around Moscow, Но я пройти ещё смогу, But I can still go further, Солёный Тихий океан The salty Pacific ocean И тундру, и тайгу. The Tundra and Taiga.
Над лодкой белый парус распущу Above the boat I’ll set a white sail Пока не знаю с кем With who I don’t yet know Но если я по дому загрущу But if I start longing for home Под снегом я фиалку отыщу I’ll find a violet under the snow И вспомню о Москве And remember Moscow И вспомню о Москве… And remember Moscow…
*A big ring road around central Moscow
Носóк (nosok) - sock
Как не знаю кто often cannot be translated directly. It is an idiom meaning “to the extreme degree, too much”. “Я не знаю кто”, literally, I don’t know who, implies that any comparisons with other people or other events would be too weak, too pale. “I don’t know who could be as [something] as you are now”
Here are a few examples for you (thanks, Reverso Context) :
Эти девушки смотрели на тебя как не знаю кто. These girls have been lookin’ at you like I don’t know what.
Нет, я еду домой, вымотался как не знаю кто. No, I’m going home. I’m completely soaked.
Надевает наушники и радуется, как не знаю кто. He’s listening on his headsets, happy as a clam.
Ты пьяна как не знаю кто. You’re really drunk.
Воевали как я не знаю кто, чтобы сделать это. You have fought through hell to do so.
Hey guys! This is all about productive stuff you can do on Sunday to make the most out of it and have an amazing week! 🥑
Implementing some of these things in your Sunday routine, will help you not to spend your Mondays trying to get your life together.
PS click on the pictures for better quality 🥑
“Back in my art school, I had a nasty and strict professor who would comment on every bad work of mine with “What is that? Even dolphins would do a better job!” Even though he would often be extremely annoying and piss me off, he still was a great teacher, so right after I graduated I gave him two tickets to a dolphinarium and saw his smile for the first time.” Source: vk.com/pn6
Hey guys! Here's a quick tip on how to start to write in Russian cursive right away! I hope it was useful! Have a nice day! 💜
Some more slang!
"Mi mi mi" (Ми-ми-ми) is used to describe something incredibly cute.
Example:
Этот котенок просто ми-ми-ми! - This kitten is just so mi mi mi!
Fun facts:
A Russian late night talk show 'Evening Urgant' has a rubric called 'mi mi mi', where the host of the show 'interviews' cute animals.
'Mi Mi Mi' is a song by the Russian band Serebro. You must have heard it. The thing is, sometimes online lyrics sites write 'mi' as 'me', which is obviously incorrect. But now you know :)
actually, we don't call it russian, we simply call it cheeki-breeki
106 posts