duolingo is a great app/website that you can use to begin learning a foreign language, but unfortunately you most likely won’t be able to fully learn the language if you only use duolingo. so, here are some things that you can do to get the most out of duolingo and to learn your target better.
1. read the lessons - most of the languages (especially if you’re learning in english) have little lessons. however, these are only available on the website, so if you use the app, you might want to occasionally check in online and click on the little lightbulb to read the lessons. they usually aren’t super in-depth, but for beginners it is super helpful and not as heavy as a textbook grammar guide.
2. don’t work too fast and always revise - if you’re knocking out a bunch of lessons a day thinking you’ll learn faster, this could be true, but most likely it’s not. if you work at a steady pace and remember to do it once a day (preferably at the same time – they say this is better for memorization) you will learn it better. if you do one lesson or maybe two a day and you still have time for more, go ahead and revise a little. when i first started french, i did two lessons a day and then always revised to make sure i remembered everything.
3. study the vocabulary - not all of the courses have this, but on the online version some of the courses have a tab on the top that says “words” and this is a great place to find all the vocabulary that you’ve been learning in your courses. go through the list and find all the words you don’t know that well or at all and make some flashcards or a set on quizlet and study them. learn how to spell them, pronounce them, conjugate them, and use them within a sentence. if you do this, you’ll always have a solid base to fall back on. this goes for learning conjugations, as well.
4. start learning your native language in your target language - after you’ve finished all the courses in your target language, feel free to revise daily. you might want to, however, start learning your native language in your target language. this might not be an option for all the languages offered on duolingo. for me, i learned english in french. this was helpful for picking up more phrases and seeing more common ways that french people write. if you’re feeling particularly confident and know your stuff really well, try learning a new language in your target language. for example, i did the spanish course in french, which definitely helped with my french phrasing while translating.
5. don’t stop after you finish your course - if you’ve done it right, finishing your course on duolingo will give you a really good start to the language you’re learning. after you’ve finished, keep revising, but also go ahead and start learning your target language in different ways. i made a whole in-depth post on how to learn a language online here. some ideas are reading children books, watching youtube videos and movies, and talking to natives all in your target language. never give up because it will be worth it.
I dunno if you ever heard of this couple before but they are legendary for French langblrs and any student studying French.
Now who are they?
Well, it’s more like what are they. DR & MRS VANDERTRAMP is a popular acronym and mnemonic to help students remember the verbs that use être for passé composé instead of avoir.
Ex:
J’ai reçu mes cadeaux .
I received my presents.
However for Vandertramp verbs, être is their player.
Ex:
Je suis sorti mon lycée.
I left my highschool.
Which verbs are Vandertramp verbs?
D - devenir ( to become )
R - revenir ( to come back )
&
M - monter ( to go up)
R - rentrer ( to return )
S - sortir ( to leave )
V - venir ( to come )
A - aller ( to go )
N - naître ( to be born )
D - descendre ( to descend / to go down )
E - entrer ( to enter )
R - retourner ( to return )
T - tomber ( to fall )
R - rester ( to remain )
A - arriver ( to arrive )
M - mourir ( to die )
P - partir ( to leave / to part )
When using these verbs in passé composé, remember that these verbs are être ( to be ) exempted from using avoir in this tense. I really hope this helps you guys in your language journey, trust me, this mnemonic saved me in many paragraphs and papers I had to submit in my French classes. Let me know if you have any questions or if you want to add onto this !
Hoping for better days,
Kopi <3
Chanty
here’s my brainstorming process for writing essays! the example questions i used are pretty straightforward but i use this for more abstract essay questions as well.
Websites, social media
IG accounts with lots of stories
Online courses about French
Online courses in French
French subreddits
Fanfictions
Buzzfeed
Pronunciation
Speaking
Stutter
Music
Podcasts
Radio stations
TED talks
Graphic novels/comics
News
Ebooks + quizzes (by me)
Short stories
Vikidia - kids Wikipedia
Cartoons
Kids shows
The Simpsons the movie
True crime
TV programs - sci-fi shows, travelling, etc.
Youtubers
Antidote 10 + BonPatron - Grammarly equivalents
Conjugation by le Nouvel Obs
Deepl - very good at translating sentences/expressions
Forbo - natives pronouncing things
Lexicity - about Ancien/Moyen Français
Lingolden - Chrome extension that teaches vocabulary
Linguo.tv (french videos + subtitles)
Reverso - very good alternative to Google translation
Here’s a set of sentences you can use to talk about your level in French or any other language! These are as natural as can be without being confusing to non-natives, but to be fair, most French speakers would drop the négation (”ne”) except in a formal setting. You can change most of these sentences to fit your own situation too, so they’re very useful!
Je parle (français) couramment.
I speak (French) fluently.
Je ne parle pas français couramment.
I don’t speak French fluently.
J’apprends (le français) depuis deux ans.
I’ve been learning (French) for two years.
Je suis bilingue.
I’m bilingual.
Je suis niveau B1.
I’m at a B1 level.
J’écris mieux que je parle.
I write better than I speak.
Je suis meilleur(e)/plus fort(e) à l’écrit qu’à l’oral.
I’m better at written French than I am at spoken French./My written French is better than my spoken French. (we just say “écrit” and “oral” for written and spoken language, no need to clarify with “français écrit”, “langue orale” or whatever)
J’ai du mal à parler naturellement.
I have trouble speaking naturally.
Mon point faible, c’est la conjugaison.
My weak point is conjugation.
Le plus dur pour moi, c’est l’orthographe.
The hardest for me is spelling.
J’arrive à comprendre la plupart de ce qu’on me dit.
I can understand most of what people say to me.
Je peux lire un article de journal sans problème.
I can read a newspaper article without any problem.
J’arrive à regarder une série sans sous-titres.
I can watch a show without subtitles.
Mon français n’est pas encore très naturel.
My French isn’t very natural yet.
J’ai du mal avec l’accent.
I’m having trouble with the accent.
J’ai un fort accent (anglais, espagnol, japonais…).
I have a strong (English, Spanish, Japanese…) accent.
Je peux avoir/suivre une conversation en français facilement.
I can have/follow a conversation in French easily.
J’essaie de m’entraîner tous les jours.
I try to practice every day.
We don’t use the negation ne. We say Je sais pas (I don’t know) or On a pas à le faire (we don’t have to do it),
Speaking of which, we prefer using on rather than the pompous nous : On est arrivé-es (we’ve arrived), On y va? (shall we go)
Speaking of which, our questions are often affirmative sentences ending with a question mark (i.e. : a high-pitched tone) : Tu viens? (are you coming), T’en veux un-e? (do you want one).
Speaking of which, we chew words. When followed by words starting with a consonant, personal pronouns can lose their final letter : J’te l’dis! rather than Je te le dis (I’m telling you).
Speaking of which, we’re lazy : Je can be Che (chais pas), Il can be Y (r’garde, y’a un chat!) and grunt : many euh (uh), ah, bah (hum), ben (well), hein (tf?) and rhooo/rhaaa (ffs). We often start sentences with but : Mais tu saoules! (you’re annoying) to express displeasure.
Speaking of which, on top of dropping négations, we drop pronouns : You’re being a pain in my ass should be Tu me fais chier but can be Tu fais chier - maybe to make it universal or dramatic.
Speaking of which, we thrive on sarcasm and irony. To someone who’s babbling, we’ll answer It makes my leg look good.
Speaking of which, we repeat (personal) pronouns at the beginning or end of sentences. We’re likely to ask Qu’est-ce qu’il en dit, lui? and answer Moi, je veux bien (tonic pronouns, careful!).
Speaking of which, we like to use the conditional mode to indicate a wish or hypothesis : lots of Si j’avais su, j’aurais dit oui (had i known, i’d have said yes), J’aimerais bien pouvoir- (I wish I could-), etc.
Speaking of which, we add useless words : Bien (j’irais bien), Petit (un petit peu), Très (très vrai), Trop (je ne sais pas trop), ça (C’est quoi, ça?)…
Speaking of which, let’s stop before you all get disgusted and unfollow me. Remember this is spoken, private french and doesn’t apply to formal situations!
Bonjour (good day), bonsoir (good evening, from 5/6 pm) (formal)
Salut, coucou (childish), hola, hey (informal)
Hello (without pronouncing the h-) (mostly informal)
Yo, wesh (ironical, ‘ghetto’ slang) (very informal)
Allô (on the phone - neutral)
Je suis ravi-e de vous rencontrer (nice to meet you - formal)
Enchanté-e (charmed - formal)
Je m’appelle X (’I’m called X’)
Je suis la fille de Y (I am Y’s daughter)
J’ai vingt-six ans (’I have 26 years’)
Je vis à paris, en france (I live in paris, france)
Je travaille dans la publicité (I work in advertisement)
J’ai les cheveux bruns et les yeux verts (I have brown hair and green eyes)
Je mesure un mètre soixante-dix pour cinquante kilos (I’m 5′7/110 lbs)
J’ai deux frères mais pas de soeur (I have two brothers but no sister)
Comment allez-vous/vas-tu ? (how are you?)
Comment vous appelez-vous/t’appelles-tu? (what’s your name?)
Quel âge avez-vous/as-tu ? (how old are you?)
Où vivez-vous/vis-tu? (where do you live?)
Est-ce que tu as un-e copain/copine? (do you have a so? - informal)
Quel-le(s) est/sont ton/ta/tes/votre(s) x préféré-e(s)/favori-te(s)?
Que faites-vous/fais-tu dans la vie? (what do you do for a living?)
Combien mesurez-vous/mesures-tu? (how tall are you?)
Comment va votre/ta famille? (how’s the family?)
Merci (thank you - neutral)
Merci beaucoup (thank you very much - neutral)
C’est très gentil (that’s very nice - neutral)
C’est très généreux de votre/ta part (it’s very generous of you - formal)
Un grand merci pour votre/ton aide (many thanks for your help - neutral)
Vous n’auriez/tu n’aurais pas dû (you shouldn’t have - neutral)
Mille mercis (a thousand thanks - very formal)
Cimer (verlan - very informal)
De rien (informal)
Ce n’est rien (formal)
Pas de problème/soucis (informal)
Avec plaisir (formal)
Je t’ / vous en prie (neutral)
Il n’y a pas de quoi (neutral)
Je suis désolé-e (after a mistake, i’m sorry - neutral)
Pardon (sorry, after a mistake or in a crowd - neutral)
Excusez-moi (in a crowd, neutral)
Veuillez m’excuser (to excuse yourself, very formal)
Je suis (vraiment) navré-e (after a big mistake, very formal)
Je regrette (i wish that didn’t happen/i didn’t - neutral)
Au revoir (goodbye - neutral)
À bientôt (see you soon - neutral)
À tout de suite (see you in a bit - neutral)
À demain/mardi (see you tomorrow/on Tuesday - neutral)
À la semaine prochaine (see you next week - neutral)
À tout à l’heure (see you later today - neutral)
Bonne journée/soirée/nuit (good day, evening, night - neutral)
Ravi-e de vous avoir connu-e(s)/rencontré-e(s) (glad we met - formal)
l’hiver - the winter
décembre - december
janvier - january
février - februray
la neige - the snow
la boule de neige - the snowball
le flocon de neige - the snowflake
la glace - the ice
le froid - the cold
la manteau d’hiver - the winterjacket
les gants - the gloves
l’écharpe - the scarf
le chandail - sweater
le manteau - the coat
la luge - the sled
faire de la luge - to go sledding
faire du ski - to go skiing
faire du patin - to go iceskating
renifler - to sniffle
le rhume - the cold (sickness)
le chocolat chaud - the hot chocolate
le thé - the tea
le café - the coffee
la tasse - the cup
la cheminée - the fireplace
les fêtes - the winterbreak
la couette - the duvet
les oreillers - the pillows
un matin sombre - a dark morning
phrases
il neige ! - it’s snowing!
j’ai froid - i’m cold
j’ai un rhume - i have a cold
tu veux (voulez-vous) [faire de la luge]? - do you want [to go sledding]?
je voudrais [une tasse de chocolat chaud], s’il vous plaît - i would like [a cup of hot chocolate], please
[changeable] (formal) ! please correct me if i’m wrong !
Keep reading
{26/08/2017} Revising french still, I found the doodle in the first picture particularly helpful, so i thought i would share it with you! ✨
Making websites easier to digest:
Dark Reader - Changes any webpage to dark mode.
Mercury Reader - Simplifies the layout of any webpage to eliminate distractions and irritating formatting.
Podcastle AI - Turns any article into a podcast. This is a lifesaver for being able to process what I’m reading, to be honest.
Spelling/grammar:
LanguageTool - Spelling and grammar check for those of us who regularly type in more than one language.
Grammarly - Spelling and grammar check for those of us who only type in English. Can be used with LanguageTool installed, which is what I do.
Google Dictionary - Define any word on the webpage with a double-click.
Google Translate - Translate an entire webpage or even just a short segment.
Misc:
AdGuard Adblocker - After trying quite a few adblocker options, this is the one I find the best.
The Great Suspender - Automatically suspend inactive tabs to help with performance. <- as an edit, I don’t believe this is available anymore
Honey - Try coupon codes automatically to save money on online purchases.
Built-in Chrome tab grouping - Group your tabs to keep organized and minimize distracting clutter.