“I'm just so alone now,” I heard myself say, and even to me it sounded like a feeble complaint. “Alone?” Burrich's brows knit. “Fitz, I'm right here. How can you say you're alone?” And there the conversation ended, with both of us looking at one another and neither understanding at all.
meet cute at your local żabka
english translation and notes under the cut 💗💗💗
żabka (froggy) is the name of an extremely popular corner shop chain in Poland, it's literally everywhere
My translation is not always literal but sometimes vibes based, like in PL version Sanji doesn't use "jesus" in the second page, but the expression "ja pierdole" doesn't have an english equivalent that would make sense in this contex, literally it means "I fuck" lmao
I now see I mixed up prepositions when Sanji asks Luffy for the sauces, uh oh ANYWAY
I also didn't translate the cans Zoro brings at the end, the writing on the cans says "potwór" which means "monster", so yup these are basically monster energy drinks but translated literally hence the capitalized P as the logo. Why does he drink that instead of some Polish ass beer? Good question, I just enjoy calling them drinks Potwór, and dont know much about beer
Bee has many good zingers but the funniest one will always be "why would anyone's parents name them Beloved? Did they not think about the people who don't fucking like him?"
Pleeeeeeeease i want them to become buddies so badly.
Yeah, this wasn't what I thought was going to happen when I reentered my Sonic era.
ko-fi | Patreon
I NEED more Sora and Kuina content PLEASEEE I'M BEGGING
Aunts & uncles
As requested more of these goobers